❶ 鍚翠含涓ら儴鐗囧瓙绁ㄦ埧鐧句嚎锛併婃垬鐙2銆嬨婃祦娴鍦扮悆銆嬩负浣曡兘澶熷寘鎻藉奖鍙插墠浜岋紵
銆婃祦娴鍦扮悆銆嬬粷闈炰腑鍥界戝够鐗囩殑甯屾湜锛屼絾銆婃祦娴鍦扮悆銆嬭繃纭鐨勫彛纰戣川閲忥紝鍐嶅埌鏄ヨ妭妗gエ鎴垮ぇ鐖嗭紝纭瀹炰负涓鍥界戝够鐗囧紑浜嗕竴涓寰堝ソ鐨勫ご锛屾爲璧蜂竴涓杈冨樊楂樼殑鏍囨潌銆
銆婃祦娴鍦扮悆銆嬪逛簬鏈鏉ョ殑涓鍥界戝够鐗囪岃█锛屾湁鐫寰堝ぇ鐨勭ず鑼冨拰寮曢嗕綔鐢ㄣ傜珯鍦ㄤ腑鍥界數褰卞彶涓婏紝鐢氳嚦浼氬洜涓洪栭儴纭绉戝够鐗规晥澶х墖锛屽啀鍒拌繃纭鐨勫彛纰戣川閲忓拰绁ㄦ埧鏁堝簲锛岃岃浇鍏ュ彶鍐屻
鐜板湪銆婃祦娴鍦扮悆銆嬮儹甯嗗洟闃燂紝鏃犻潪鏃╃偣绔欎簡璧锋潵銆
鏈鍚庯紝銆婃祦娴鍦扮悆銆嬩笂鏄犲ぇ鐖嗙‘瀹炶瘉鏄庯紝瀹冩垨璁镐笉鏄涓鍥界戝够鐨勫笇鏈涳紝浣嗙粷瀵逛负涓鍥界戝够鐢靛奖寮浜嗕釜濂藉ご锛岀珛涓嬫爣鏉嗕簡绀鸿寖锛屼腑鍥界戝够鍔犳补銆
鏇村氬叧浜庛婃祦娴鍦扮悆銆嬪拰涓鍥界戝够鐢靛奖鐨勯棶棰橈紝娆㈣繋澶у跺叧娉ㄥ拰璁ㄨ猴紒
❷ 香港老电影,为什么里面的人都说普通话的
香港电影分三个时期,一个是解放后,大批上海电影工作者南下补充香港电影从业人员,从导演编剧到演员都不是广东人,基本上是上海口音的普通话,到70年代左右,本土电影从业人员成长起来后,开始了粤语长片和功夫片,基本上都是粤语口音(因为普通话是大陆,感觉很土很落后),2000年后香港电影没落了,大陆的电影起来了,主要是热钱多,有金主愿意投资电影,现在的香港电影没有一两个大陆演员肯定投资都不大。
如果你指的香港老电影,指的80年代的,那是因为香港电影要考虑台湾票房,所以都有两版粤语和国语,注意,只有台湾的普通话叫做国语,大陆的普通话就叫做普通话,你现在买正版的DVD香港电影,都是国粤双语的,比如像《卧虎藏龙》还能买到国粤英三语,而好莱坞的动画片,有时会有两版的国语配音,就是一版是台湾配音一版是大陆配音的
❸ 为什么很多电视剧和电影要用配音,而不是原声
因为有些演员的普通话不标准!电影用配音的原因有三个,分别是,演员的普通话不标准,需要消除噪音,以及这样更严谨!
第一个原因,普通话不标准!虽然现在大部分的演员都会讲普通话,但还是有一部分演员不会讲普通话。或者普通话说得不是特别好。
可是二次配音之后,就不会出现这些问题了。所以,这是最后一个原因,为了更加的严谨!
那么对于电影不使用原来的演员的声音这件事,你又是有什么看法呢,我的老伙计?