『壹』 蓝精灵一共有几部电影
两部啊!
本词条介绍的是蓝精灵(2011年索尼动画出品电影),更多含义,请参阅蓝精灵(多义词)。
电影《蓝精灵》(The Smurfs)改编自比利时漫画家沛优同名漫画及动画片,在这部电影中邪恶的格格巫在笨笨引导下闯进精灵村庄,蓝精灵们在躲避格格巫时通过蓝月亮的旋窝被传送到了纽约中央公园内,在这里他们一方面要赶在格格巫和阿兹猫(Azrael)找到他们之前回到自己的蘑菇村庄,另一方面只有三个苹果高的他们也要在纽约这座大苹果之城展开冒险。
影片由拉加·高斯内尔执导,采用“表演捕捉+CG动画”的方式制作,由乔纳森·温特斯、凯蒂·佩瑞、安东·尤金和弗莱德·阿米森联袂配音,尼尔·帕特里克·哈里斯、杰玛·梅斯和汉克·阿扎利亚携手出演。
『贰』 求电影蓝精灵2中文字幕,百度云链接
《蓝精灵2》网络网盘高清资源免费在线观看
链接: https://pan..com/s/1eKc96fmsgTI436jwx6903A
《蓝精灵2》是一部2013年美国3D动画喜剧大片,为2011年的《蓝精灵》的续集。由索尼哥伦比亚公司出品,索尼动画制作,继续由拉加·高斯内尔执导,尼尔·帕特里克·哈里斯和杰玛·梅斯联袂出演,凯蒂·派瑞、安东·尤金等配音演员联袂献声。影片于2013年7月31日在美国上映,于2013年9月12日在中国大陆上映。
『叁』 蓝精灵电影下午几点有
18:40至19:30。
在广袤安宁的原始森林中,快乐的蓝精灵们正在准备一年一度的蓝月亮节。而就在这欢喜忙碌的关头,他们的宿敌—邪恶的巫师格格巫和他的宠物阿兹猫闯入了蓝精灵的秘密领地。
蓝精灵是一部由美国的翰纳芭芭拉工作室出品的动画片,最早源于比利时,带有很多的法国元素。1958年,化名贝约的比利时漫画家皮埃尔库利福德创造了蓝精灵这个艺术形象。一推出后便大受欢迎,20世纪50年代末,蓝精灵在比利时电视台被动画化播出。
『肆』 谁有蓝精灵2的电影百度云资源,求链接
《蓝精灵》网络网盘高清资源免费在线观看:
链接:https://pan..com/s/1cw1Cr0kuZrBhmf1u30osMQ
《蓝精灵》(TheSmurfs)改编自比利时漫画家沛优同名漫画及动画片,影片由拉加·高斯内尔执导。电影中邪恶的格格巫在笨笨引导下闯进精灵村庄,蓝精灵们在躲避格格巫时通过蓝月亮的旋窝被传送到了纽约中央公园内,在这里他们一方面要赶在格格巫和阿兹猫(Azrael)找到他们之前回到自己的蘑菇村庄,另一方面只有三个苹果高的他们也要在纽约这座大苹果之城展开冒险。
『伍』 电影《蓝精灵》讲了个什么故事啊
《蓝精灵》讲述了邪恶的格格巫在笨笨引导下闯进精灵村庄,蓝精灵们在躲避格格巫时通过蓝月亮的旋窝被传送到了纽约中央公园内,在这里他们要赶在格格巫和阿兹猫(Azrael)找到他们之前回到自己的蘑菇村庄的故事。
剧情简介:
邪恶的格格巫突然闯进精灵村庄,受惊的蓝精灵慌忙躲避,笨笨误闯神秘石洞,在奇异的蓝月亮照耀下竟然穿越来到纽约中央公园。蓝爸爸同蓝妹妹、笨笨、聪聪、厌厌以及勇勇(新角色)在纽约这座大苹果之城展开冒险。
他们人生路不熟,只好寄居在一对年轻的温斯洛夫妇家中,他们百厌活泼反应快,搞到屋主晕头转向又无计可施;而蓝精灵们首要的任务就是避开格格巫的追捕返回精灵村庄。
(5)动画片蓝精灵电影扩展阅读:
主要角色介绍
1、蓝爸爸
蓝爸爸是所有蓝精灵的领袖,已经500多岁了。他阅历丰富,充满智慧,能配置魔药,懂得咒语。他如同一位"教父",经常能够在关键时刻拯救小蓝精灵们免受大坏蛋格格巫的伤害。
最初西方媒体认为《蓝精灵》有影射共产主义的嫌疑,而满脸胡子身穿红色裤子的蓝爸爸,则被认为是领袖人物卡尔·马克思的象征。
2、蓝妹妹
在原版动画片中,蓝妹妹是由一团施了魔法的蓝色泥巴、几滴鳄鱼的眼泪、一些香料、半包谎言、喜鹊叽叽喳喳的叫声,以及一块坚硬的石头组合而成的。蓝妹妹原是被格格巫创造出来破坏精灵村的间谍,幸好最后被蓝爸爸识破。蓝爸爸用魔法把她变成了真正的蓝精灵。
3、笨笨
笨笨这个角色基本上用来制造各种事端,因为这个小精灵属于粗心大意的类型,经常在执行重要任务的时候睡着。在电影版中,笨笨主要的任务就是卖萌,而"笨"的特点就集中体现在身体的不协调上。为笨笨配音的是在《星际迷航》中一举成名的安东·尤金。
4、厌厌
厌厌是个十分好笑的角色,身边的一切人和事物都令他不顺心,有一点像是我国动画片《没头脑和不高兴》中的"不高兴"。厌厌最经常说的一句话就是:"我讨厌"。虽然看什么都是一副不服气的样子,不过厌厌也只是牢骚多了一点,在关键时刻,他还是个可靠的朋友。
参考资料来源:网络-蓝精灵
『陆』 蓝精灵的影片评价
《蓝精灵》是一部用3D穿越到童年,给人们带来回忆的剧作。
任时光飞逝,创造于1958年的蓝精灵可谓是70、80年代出生的人们的集体儿童回忆。在当时娱乐方式相对单调的那个时代,一部经典的动画片几乎就是那个时代孩子们的所有回忆。
(6)动画片蓝精灵电影扩展阅读:
剧情简介
邪恶的格格巫突然闯进精灵村庄,受惊的蓝精灵慌忙躲避,笨笨误闯神秘石洞,在奇异的蓝月亮照耀下竟然穿越来到纽约中央公园。蓝爸爸同蓝妹妹、笨笨、聪聪、厌厌以及勇勇(新角色)在纽约这座大苹果之城展开冒险。
他们人生路不熟,只好寄居在一对年轻的温斯洛夫妇家中,他们百厌活泼反应快,搞到屋主晕头转向又无计可施;而蓝精灵们首要的任务就是避开格格巫的追捕返回精灵村庄。在温斯洛夫妇的帮助下,蓝精灵们打败了格格巫,并通过蓝月亮下的旋窝成功返回精灵村庄。
『柒』 《蓝精灵》是哪个国家的动画片
美国动画片《蓝精灵》
【原 片 名】The Smurfs
【出品年代】1981-1990年
【出品公司】Hanna-Barbera Studios (翰纳-芭芭拉工作室)
【国别归属】美国
【剧集总数】427集
【内容简介】
《蓝精灵》最早源于比利时,1958年,化名贝约(Peyo)的比利时漫画家皮埃尔�6�1库利福德创造了“蓝精灵"这个艺术形象。一推出后便大受欢迎,50年代末,在比利时电视台被动画化播出。这就是“蓝精灵"的最初源头。至于“法国"因素是很容易解释的,比利时与法国历史上就有着深厚的人文与地缘联系,比利时将法语作为其官方语言之一,所以法国出版蓝精灵DVD就不足为奇了,至于说当年广东版片头字幕出现了“贝约(法国)",个人以为,当时中国改革开放不久,对外界了解较少,出现这样的错误也属正常,这几年对怀旧译制动画的研究表明,当年译制的动画作品存在着大量的错误,但放在那个特定的历史环境下去观察,是可以理解的。
不过,关于“蓝精灵"的国籍之争,并未结束,而是刚刚开始。随着研究的深入,又出现了许多新的问题,仍以广东台45集网络版本为例,每一集的开始居然都是英文片名,这让原本就持续不断的“美国造"声音再度高涨,但是,众周所知,由于当年特殊的历史背景,我国引进的一些译制动画片,确有通过其它第三地而非原产国“碾转"来到中国的,最经典的例子莫过于《巴巴爸爸》,这部源于法国的片子,长期以来被中国人误以为是“联邦德国"的原装货,后来才知道,只不过中央台引进的是联邦德国版而已。此类例子还包括我国从英国引进但实际是美国造的《华斯比历险记》,按照这个解释,那么我们当年看到的广东译制配音版《蓝精灵》虽然是于比利时拍的,但很可能引进的是美国版本,这样每集开头的英文字幕也就好解释了,但事实果真如此吗?
那么,源于比利时的“蓝精灵"又是怎么飘扬过海,跨过茫茫大西洋,来到了美利坚呢?原来,上世纪80年代初,美国Hanna-Barbera公司看中了这部作品,向比利时购买了相关版权,开始在美国本土制作美版《蓝精灵》动画片,据说Hanna-Barbera公司甚至启用了大批比利时的原班人马,另外,在比利时版蓝精灵动画片中不曾露面的“蓝妹妹"也开始大放异彩,成为美版蓝精灵中一个相当抢眼的角色。1981年《蓝精灵》动画片登陆美国NBC电视台后引发收视热潮,从1981年起播出差不多十年,共计400余集,赢得过2个艾美奖,在收视上和美国本土英雄《变形金刚》平起平坐,到1990年一直占据着周六早晨的收视头牌。足见该片在美国的影响力。
1983年,美国还从比利时引进了拍摄于1976年的比利时版《蓝精灵》电影,加上英文配音之后以《蓝精灵与魔笛》(TheSmurfsandtheMagicFlute)的名字重新上映,居然获得了1100万美元的高票房。另插一句,据报道,美国派拉蒙公司已经从《蓝精灵》之父Peyo后人手中获得了《蓝精灵》的电影改编权,着手制作成三部曲。明年,也就是“蓝精灵"诞生50周年之际,曾于上世纪风靡全球的电视动画片《蓝精灵》将被以3D电脑动画长片的形式登上大银幕。由此也可见美国与比利时关于“蓝精灵"的不解之缘了。
其实,关于国籍之争,误导大家的因素还有很多。如蓝精灵的英文名SMURFS,也是一个曾经误导大家良久的因素。因为从发音上来看,这个词确实太不像英语单词了,到是很有些欧洲味道,实际上,SMURFS确实是一个臆造词,因为蓝精灵身高只有三个苹果那么高,身材矮小,又住在蘑菇房子里,所以制作方从 “small"(小)、“dwarf"(矮人)和“mushroom"(蘑菇)三个词中提取揉合,便形成了“SMURFS"这一单词,而引入中国时,我国的译制人员依据它们的深蓝肤色,译成了“蓝精灵",个人以为实在是太经典了!!!
最后一个原因,可能也对大家产生过误解。一部在美国家喻户晓的片子,一部长达400余集的热门剧集,在当下怀旧动画之风盛行的背景下,美国作为原产地,居然没有出过像样的DVD,我们反复查过美国的各类相关网站及商店,除了从国外“进口"到美国的DVD外,美国本土甚至连录像带制品都鲜有露面。相反,倒是“墙内开花墙外香",无论是在法国、德国,还是在大洋洲,近些年来都有大量的蓝精灵DVD推出,特别是在欧洲大陆,这一情况十分普遍,也许是这个原因,使得蓝精灵“美国造"的论调一度衰落,呵呵。不过,这一两年,随着我们从国外购买原版DVD的增多,我们也发现,其实原产地的动画片在本国迟迟不出,而在他国大量出版的情况十分常见,如日本的《玛亚历险记》、美国的《布雷斯塔警长》在欧洲大量出版,而这两部片子的正式DVD版本却在本国没有踪影,即是明证。因此,我们有理由相信,这样一部美国动画史上的经典佳作,也一定会像如今按部就班,分批推出的1987版《忍者神龟》一样,横空出世的,让我们拭目以待吧。
【结论】蓝精灵原产于比利时,但我们小时候看到的是美国本土拍摄的,属于正宗的美国货,即是正而八经的是美国动画片。我国当年从美国引进的正是这一美国原装的蓝精灵,至于上世纪五十年代比利时版的蓝精灵是何模样,至今未曾见过。
从早期的中国电视报上可查证,《蓝精灵》至少在1986年的暑假就已经开始在北京电视台播出了,全国各地方电视台播出本片的时间应该也在此时间前后,那么,从美国引进的这部美国动画片在中国的译制播出情况又如何呢?