导航:首页 > 电影资讯 > 如何评周星驰电影的配音

如何评周星驰电影的配音

发布时间:2025-01-14 00:30:00

周星驰电影原音好还是配音好

我还是喜欢周星驰的御用配音石班瑜配音。

如果说一个演员的眼神可以塑造一个角色的情绪,那么声音就是这个角色的灵魂。星爷的电影都是塑造的底层小人物的方方面面。原片配音我都看,但实话说星爷的声音很浑厚很正经,不像石斑鱼的声音具有辨识度,一听就知道角色是个有点猥琐逗比的形象。只能说星爷本身就是个传奇,但是石斑鱼的声音让这个传奇塑造的角色有了生命力更加灵动了。各有各的好吧,粤语的梗多,普通话光听声音就好笑。

喜欢普通话的觉得配音好,喜欢粤语的觉得原音好。

周星驰的电影为什么会有专业的配音而不是自己来配音?其实这个也很容易理解,因为周星驰一般用的语言以粤语居多,普通话不是特别流畅。如果要想让电影在全中国都流行起来就必须用专业的普通话配音,包括今天很多的港片和TVB电视剧,他们平时交流粤语居多,普通话不标准,所以我们看到的普通话版本大多数是配音演员配的。

那么再说说周星驰的配音,星爷御用配音是石班瑜,可以说石班瑜参与了星爷电影的绝大部分配音,我们平时看到的绝大部分星爷的电影声音都是来自石班瑜。为什么石班瑜的配音更优秀?因为星爷的电影大多数时候都属于无厘头的,而石班瑜的声音优势在于他能完美地跟剧中的意境相结合,让我们看到的与听到的很自然的融合到了一起,表演无厘头,声音更是蕴含了很多味道在里面,所以很多人喜欢星爷电影的原因之一也是喜欢星爷的配音。

当然如果有些朋友喜欢看粤语版本,或者习惯用粤语的那他就可能更喜欢原音的,因为更有味道。同理,我们习惯了普通话的就更喜欢专业的普通话配音版本。不管哪个版本,最重要的是星爷电影带给我们的快乐味道没有变。

先入为主的原因,还有就是习惯。

小时候我听的是原声,长大后重煲也会习惯性去选择原声。

原声有几个好处,好演员的情绪你能听得出来,并且结合现场收音,环境和原声的搭配就会非常真实和舒适。

配音也有好处,但就少了一些环境音,会略显违和。

但星爷普通话版的配音演员是真的很专业了,几乎高度配合了角色的情绪,要硬挑毛病,就真的只有那个缺少的环境音。

像现在国产剧里,难免会有演员台词功底很差,不得不用配音来掩盖,后期观看的时候就会出现一种感觉像是蒙在被子里说话的感觉,所以我还是会更喜欢原声多一些。

大家好,这里是小莹烩侃。

作为一名资深星迷,星爷的御用配音员石斑鱼对于星爷打开内地市场起到了举足轻重的作用,尤其是他的经典笑声更是成为了无数人的手机铃声,成为了一代人记忆中永恒的经典,所以说星爷的配音是星爷成功的一大因素。

但是不可否认,星爷电影的原声也是一种全新的试听享受,虽然粤语普及程度不如普通话,但是有些粤语的意思和口音谐音,普通话是无法翻译的,所以有人会说,不看星爷的原声电影根本无法看懂周星驰,这就是为什么有的人始终坚持星爷的原声电影。

综上所述,作为一名合格的星迷,不应该去偏执的选择孰好孰坏,更多的是要取长补短,大而化一,我觉得星爷的电影,配音和原声一样精彩!

谢谢!

相比之下,还是感觉配音更好一些。

星爷的原音偏低沉,让人感觉有些跳戏,而石斑瑜先生的配音无论从音色还是节奏上都更加符合星爷的无厘头风格。尤其是那标志性的笑声,更是成为了星爷电影里的经典。

优秀的配音会给一部电影增色,尤其对于喜剧而言,贴近角色的配音才是观众愿意接受的配音。

相信观众也更加愿意接受星爷的配音而不是原音。

很简单也不用去费口舌答题,懂粤语白话的广东人广西人海南人包括港澳地区,以及东南亚人都喜欢粤语原声,只有听不懂粤语的外省朋友才喜欢普通话版。

个人感觉与适应有关。从小到大听的最多就是配音,因此认为配音会更好些。有些东西之所以能够成为经典,是因为他是独一无二的,就比如周星驰的经典笑声。喜欢听普通话,那就是配音更好,喜欢听粤语,那原音更有味道。

粤语彰显地域文化,有些话要用粤语表达才有味。

国语配音有广大的受众,有鲜明的特色,使人物形象更深入人心。

各有各的好。

不知道是谁给周星驰配的音,但喜欢这位配音演员,喜感十足。

⑵ 周星驰的电影,国语配音和粤语配音哪种更好

我们从小看周星驰以及其他香港电影的时候,都是中文配音,久而久之我们就以为这个声音就是他们本人的声音。其实,现在翻出周星驰电影的粤语版重新看一遍,你会发现当年你的观看流失掉了很多笑料。

同样是语气的问题,在电车上,周星驰与对面坐的戴金丝眼镜的文员发生冲突被文员暴揍。文员的语气里那种愤怒和无厘头,在配音里完全没有。以及斧头帮大哥说“谁扔的炮仗”,气势汹汹的感觉也在配音里丢失了。语言音域的扩张。为什么粤语歌始终比普通话要好听一点,因为粤语比普通话要多两个音域,也就是多了更多的发挥空间。那么在粤语电影里,会有一些粤语里本身的俚语或者文化梗,只有粤语本身才能体现出来。



⑶ 如何评价周星驰的普通话版配音

周星驰的声音艺术与普通话配音的评价

评价周星驰普通话配音的优劣,需要从多个维度出发,包括配音演员的技艺、周星驰电影的喜剧风格,以及不同版本对观众情感体验的影响。

首先,普通话配音演员石斑瑜对周星驰电影的配音在喜剧色彩上有着某种契合,但过度强化了喜剧元素,使得配音声音起伏过大,有时甚至显得有些用力过猛。相比之下,周星驰的电影风格主要是依赖台词的无厘头式搞笑,而非肢体表情的视觉表演。石斑瑜的配音与周星驰的电影风格存在一定程度的不匹配。

其次,普通话配音在表达情感的层次和丰富性上不如粤语原声。粤语配音能够更好地体现角色的喜怒哀乐,情感表达更加细腻,层次丰富,而普通话配音在情感表达上相对单一,腔调较为浅薄。这也是为什么许多人更偏爱粤语配音的原因之一。

再者,香港电影的独特文化风格使得粤语配音在捕捉本土笑料方面更加得心应手,而普通话配音在表达这些笑料时可能会显得生硬,难以与电影整体氛围和谐共融。此外,普通话配音在歌唱片段的表现上也常常显得不专业,节奏和调性处理不当,影响整体观影体验。

最后,粤语配音在声调的调节和节奏把握上有着更高的要求和技巧,能够更准确地传达角色的情感波动,而普通话配音在这一方面则相对欠缺。这种差异使得粤语配音更能引发观众的情感共鸣,增强观影过程中的沉浸感和乐趣。

综上所述,评价周星驰普通话配音的优劣,需要从配音演员的技艺、电影风格的匹配性、情感表达的层次以及整体观影体验等多个角度进行综合考量。普通话配音在某些方面确实有其局限性,但也不能忽视观众个人审美情趣和偏好在评价中的影响。对于周星驰电影的爱好者而言,无论是普通话版还是粤语版,都有其独特魅力和吸引力,关键在于找到个人最能引发共鸣和享受的版本。

阅读全文

与如何评周星驰电影的配音相关的资料

热点内容
12部悬疑电影2015 浏览:708
电影票房惨淡会有收入吗 浏览:500
ipad哪个app看电影最好 浏览:39
法国电影亲密治疗 浏览:161
练口语的美国电影 浏览:976
电影第一枪完整版 浏览:426
迪斯尼动画电影大全2016年 浏览:956
赛文奥特曼与怪兽大电影 浏览:116
女医肉奴快播电影第一集 浏览:902
大红包电影影院图片大全 浏览:611
关于婚礼的俄罗斯电影 浏览:605
蝴蝶电影2016高清 浏览:856
苦萨姆是哪个电影的人物 浏览:212
电影票房评分怎么来的 浏览:356
豆瓣女神电影迅雷下载 浏览:211
老电影电视资料 浏览:471
我看奥特曼大电影 浏览:708
主角抑郁症的青春电影 浏览:571
2016网络大电影名字 浏览:61
韩国电影柒 浏览:74