⑴ 花木兰在影片中的经典台词是什么
电影《花木兰》台词中英对照
1. There are plenty of young men to fight for China!
2. 很多年轻人都在为国家奋战!
3. It is an honor to protect my country and my family.
4. 保护我的国家和家人是我的荣幸。
5. So you'll die for honor.
6. 所以你将为荣誉而死。
7. I will die doing what's right!
8. 我将为那些正确的事情拼命!
9. The greatest gift and honor is having you for a daughter.
10. 花家最大的荣耀,就是有你这个好女儿。
11. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.—Emperor of China.
12. 逆境中绽放的花朵,才是最珍贵、最美丽的。
13. The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.—Emperor of China
14. 逆境中绽放的花朵,才是最珍贵、最美丽的。——玉皇大帝
15. To please your future in-laws,you must demonstrate a sense of dignity and refinement.
16. 要取悦你未来的公婆,你一定要表现出谨慎、庄严、优雅,不但要心存恭敬。
17. You may look like a bride,but you will never bring your family honor!
18. 你也许看起来像个新娘,可是你永远也不会为你们家的人争光。
19. Mulan:You shouldn't have to go!
20. 花木兰:你不该走!
21. Mulan:There are plenty of young men to fight for China!
22. 花木兰:很多年轻人都在为国家奋战!
23. Fa Zhou:It is an honor to protect my country and my family.
24. 花弧:保护我的国家和家人是我的荣幸。
25. Mulan:So you'll die for honor.
26. 花木兰:所以你将为荣誉而死。
27. Fa Zhou:I will die doing what's right!
28. 花弧:我将为那些正确的事情拼命!
29. Mulan:But if you...
30. 花木兰:但是你……
31. Fa Zhou:I know my place!It is time you learned yours.
32. 花弧:我知道我将去往何方,现在轮到你问问自己了。
迪士尼动画版《花木兰》经典台词
1.The flower that blooms in adversity isthe most rare and beautiful of all.
逆境中绽放的花朵,才是最珍贵、最美丽的。
2.To please your future in-laws,youmust demonstrate a sense of dignity and refinement.
要取悦你未来的公婆,你一定要表现出谨慎、庄严、优雅,不但要心存恭敬。
3.You may look like a bride,butyou will never bring your family honor!
你也许看起来像个新娘,可是你永远也不会为你们家的人争光。
4.There are plenty of young men tofight for China!
很多年轻人都在为国家奋战!
5.It is an honor to protect mycountry and my family.
能够保家卫国,是我的荣耀。
6.I will die doing what's right!
我将为那些正确的事情拼命!
7.I know my place!Itis time you learned yours.
我自有分寸,你也是时候管管你自己了。
8.I will serve the emperor in my father's place.
我替父亲为国出征。
9.Ancestors, hear our prayer. Watch over Mulan.
列祖列宗,求求你们,保佑木兰。
⑵ 花木兰电影为什么讲英语
因为电影《花木兰》是美国好莱坞拍摄的。他是拍给外国人看的,所以他要讲的是英语。
这部电影改编自我国古典故事,也是迪士尼同名动画电影《花木兰》。经全世界范围的筛选后,我国知名女星刘亦菲最终担纲主演,甄子丹饰演董将军,再秀矫健身手,巩俐饰演法力强大的仙娘,而功夫巨星李连杰也再度出山,饰演皇帝。
就连刘亦菲自己试镜的时候,都是全英文和导演组聊天的。也就说,要看懂这部电影,英文真的很重要了。
兵役打乱了木兰美好的家庭生活,为了父亲的健康,木兰只好代父从军。兵役从古至今都是非常严肃的事,英文里military service指的是“兵役”,而mandatory military service的意思是“义务兵役”。
⑶ 美国迪士尼电影<花木兰>的歌曲
I'll make a man out of you
下载:
http://59.60.153.150:2088/LdWma3/file2/2265/3.wma
Let's get down to business
To defeat the Huns
Did they send me daughters
When I asked for sons?
You're the saddest bunch
I ever met
But you can bet
Before we're through
Mister, I'll make a man
out of you
Tranquil as a forest
But on fire within
Once you find your center
you are sure to win
You're a spineless, pale
pathetic lot
And you haven't got a clue
Somehow I'll make a man
out of you
I'm never gonna catch
my breath
Say good-bye to those
who knew me
Boy, was I a fool in school
for cutting gym
This guy's got 'em
scared to death
Hope he doesn't see
right through me
Now I really wish that I
knew how to swim
(Be a man)
We must be swift as
the coursing river
(Be a man)
With all the force
of a great typhoon
(Be a man)
With all the strength
of a raging fire
Mysterious as the
dark side of the moon
Time is racing toward us
till the Huns arrive
Heed my every order
and you might survive
You're unsuited for
the rage of war
So pack up, go home
you're through
How could I make a man
out of you?
(Be a man)
We must be swift as
the coursing river
(Be a man)
With all the force
of a great typhoon
(Be a man)
With all the strength
of a raging fire
Mysterious as the
dark side of the moon
(Be a man)
We must be swift as
the Coursing river
(Be a man)
With all the force
of a great typhoon
(Be a man)
With all the strength
of a raging fire
Mysterious as the
dark side of the moon