㈠ 怎样将字幕融合到电影文件中去
现在的播放软件都可以带字幕,你可以将你的字幕制作成字幕文件,保存成跟你的视频相同的文件名,格式srt,放在相同的文件夹下,然后在播放器里挂接字幕就可以了,当然这个只是播放的时候有效。如果你要让字幕和视频合为一体的话,你就需要用视频编辑软件了。可以用会声会影,使用其中的字幕功能就可以加了,最后输出就好了
㈡ 怎样将电影和字幕合并在一起
1
首先安装VirtualDubMod最新汉化版1.5.10.1
2
然后选:文件-打开视频文件,找到要处理文件,双击如果出现下面情况说明使用了VBR的Mp3音频,一定要选“否”,选“是”会影音出现不同步。
3
下载Vobsub最新版安装,找到VSFilter.dll文件,记住位置。
4
按照:视频-滤镜-添加-加载
的顺序加载VSFilter.dll文件(下面文件类型选*.dll)
5
可以看到滤镜库里面多了两个滤镜,Textsub是加文本字幕用的,Vobsub
是加图形字幕的(.idx、.sub)
6
双击一个滤镜,加载需要的字幕文件。
7
选:视频-完全处理模式,同时必须对“压缩”选项进行设置。
8
等待……
㈢ 怎么把字幕和电影合成到一起
最简单方法 Easy RealMedia ProcerV1.94 +VOBSUB 安装好以上两软件后将字幕文件和同名视频文件且放在同一目录下,然后运行Easy RealMedia ProcerV1.94添加视频文件,设置好参数开始压缩会自动加载字幕,完成后字幕就被内嵌到视频中去啦
㈣ 怎么把字幕合并到电影里面
把字幕文件的文件名改成和电影一样
比如
电影文件是abc.avi 那字幕文件改成abc.srt 用主流播放器播放即可
㈤ 怎样将字幕合并到影片内
安装Easy RealMedia Procer时,有选择安装内容或询问是否安装时候请全部安装。这些插件都是有用的。
请将[影片][ VSFilter.dll][字幕文件]放在一个文件夹下。 (文件夹名建议使用英文。注意!影片的文件名和时间轴的文件名不要起一样了)
新建一个记事本文件。将以下代码写入
LoadPlugin("VSFilter.dll")
DirectShowSource("影片名+扩展名",23.976,convertfps=true) .changefps(23.976)
TextSub("字幕文件+扩展名")
都写好之后另存为。注意一定要另存为。保存类型选择“所有文件”,文件名写[影片名].avs.之后保存到影片所在的那个文件夹下.
我们运行我们之前按的Easy RealMedia Procer 1.94.按完后会生成俩个程序.我们用Easy RealMedia Procer.
运行程序后进行初始话设置之后进入主界面.点击添加选择我们之前调好的那个AVS文件.
这个AVS就会进入列表.之后选中他.再点参数设置可以设置影片的一些参数。不调也可以。
确定后我们就可以点开始压缩了.
注意压制时请不要同时运行游戏或其他大型程序.
注意事项如果压制完的文件只有几K。那说明是AVS没写好。请检查一下清晰度可在第7步的参数设置里调整
㈥ 已经有字幕文件,怎么把字幕添加到电影文件
把字幕和视频合为一体需要对视频做重新转码,而转码是一件非常需要耐心的工作,一般的配置,速度能达到1X左右,也就是视频是一个小时的,转码就需要一个小时。
基本上支持转码的软件都支持合成字幕,我是用MediaCoder的,转码时视频,音频参数基本上可以设置的和原始视频差不多,然后记得选择相应的字幕文件就可以了。
㈦ 用迅雷看看字幕文件和电影怎么合到一起
1、首先在电脑上打开迅雷看看。
(7)如何让字幕合成到电影扩展阅读:
字幕文件格式srt, ssa, ass是文本格式,而idx+sub是图形格式,这四种都属于字幕格式文件。
文本格式字幕的扩展名通常是 ass、srt、smi、ssa 或 sub ,因为是文本格式,所以尺寸很小,通常不过百十来 KB。图形格式字幕由 idx 和 sub 文件组成,idx 相当于索引文件,里面包括了字幕出现的时间码和字幕显示的属性,sub 文件就是字幕数据本身。
㈧ 如何把字幕和视频合成到一个文件
可以使用【格式工厂】来将字幕和视频合成,具体方法为:
1.首先打开下载安装好的【格式工厂】,然后点击软件首页的【视频】开始选择需要加入字幕的视频文件。
㈨ 怎么把外挂字幕整合到电影里
将srt字幕文件嵌入视频中,还是使用
mp4/rm转换专家
软件支持将各种字幕文件嵌入视频中,制作的视频转换很清晰。
能够将srt字幕文件插入视频中,效果挺不错的,不会损失原视频画面。
视频保存为mp4、avi、flv、3gp等格式,试一试便知。
网络搜索
mp4/rm转换专家
㈩ 怎么把字幕放到电影里 把字幕嵌入视频
下载要嵌入的字幕文件,打开图二的工具。点击左侧的格式,点击配置。按图一设置字幕大小颜色,点击附加。点选要嵌入到电影的字幕,点击添加。选择添加,选择视频。点击确定开始,那么此时就会把字幕嵌入到视频里。
在歌剧演出过程中,通过字幕打出同步翻译的唱词,如今已成为欧美歌剧院的标准“硬件”之一。但字幕与歌剧的全面“配套”不过短短十余年的历史,而新近去世的著名女高音歌唱家,当年曾被誉为“美国歌剧女皇”的贝弗利·西尔斯堪称字幕的创始者。
那是在1983年,纽约城歌剧院根据时任总监西尔斯的提议,率先引进字幕显示技术,以解决美国观众听不懂意大利歌剧的问题。此举招来激烈批评,戏剧和舞蹈评论家克莱夫·巴恩斯毫不客气地直斥她是“外行”。
时隔两年,纽约大都会歌剧院欲步后尘却遭遇难以逾越的障碍,因为该院音乐总监詹姆斯·莱文扬言,谁想采用字幕,“先得从我的尸体上踩过去!”直到1995年,字幕装置才得以落户大都会,观众能够通过一个镶嵌在座椅后背、可任意开关的小屏幕看到唱词。