❶ 电影《醉乡民谣》主题曲歌词译文
民谣天王BobDylan的名曲《500Miles》。
歌曲简介:
此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱Journeymen(旅行者)的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。
2013年Justin Timberlake 联手Carey Mulligan和Stark Sands主演新片Inside Llewyn Davis《醉乡民谣》深情献唱主题曲500 Miles,该片将在2013年12月4日比利时和法国上映 ,2014年1月2日在德国上映。
歌词:
500 miles
演唱:The Brothers Four(四兄弟演唱组)
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord, I'm one, Lord, I'm two
Lord, I'm three, Lord, I'm four
Lord, I'm 500 miles away from home
Away from home, away from home
Away from home, away from home
Lord, I'm 500 miles away from home
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go back home this a-way
This a-way, this a-way
This a-way, this a-way
Lord, I can't go back home this a-way
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles...
❷ 美国电影中的好听插曲,多来几首
美国电影《魂断蓝桥》插曲《友谊地久天长》,是苏格兰民歌,很好听!
❸ 500miles最好听的版本
《500 miles》最好听的版本是电影《醉乡民谣》演唱的主题曲版本。
这首歌由美国民谣歌手Hedy West创作,1961年收录于美国民谣乐队The Journeymen(旅行者)的同名专辑中首发。
但现在这首歌流传最广、被收听次数最多的版本却不是上面所提到的任何一个版本。而是美国男歌手Justin Timberlake联手演员Carey Mulligan、Stark Sands等人为电影《醉乡民谣》演唱的主题曲版本。
海蒂·威斯特,是美国知名民谣女歌手,出生于音乐施加,从小就听着民歌长大。由于长期在音乐的熏陶下,海蒂·威斯特还是自己创作歌曲。1961年,她演唱的《500 miles》发行,成为许多美国人最钟爱的歌曲之一,被誉为“民谣复兴过程中最优秀的美国女艺人”。
随着世界文化的交融,《500 miles》很快被各国歌手翻唱,在世界范围内备受好评。时至今日,纵然已经有人已经遗忘了《500 miles》这首歌的原唱是海蒂·威斯特,但是她的作品将永远流传下去,永垂不朽。