⑴ 大部分好莱坞电影的对白是同期录音还是后期配音
同期录音和后期合成的方法都有的 ---
不过同期录音应该慢慢成为主流趋势
在国外电影中一般都采用现场录音
当然环境音效背景音乐是要后期合成的
而国内的电影 有很大部分都是后期配音的
尤其是当剧中有外语或者普通话不标准的演员存在时
对“真实”的态度。华人影视圈跟美国有一个很大的不同就是对真实的态度。美国人认为我拍出来的东西得看起来真实,无论是剧情、画面还是声音,首先要可信,这是一部影视剧的最低要求,根本无需讨论。而华人则认为在真实性方面差不多就行,只要好看好听,不必追求。而且不单单是影视圈这么想,观众也是这么认为的。
⑶ 为什么欧美剧或者电影很少有配音的现象,国内电视剧却很多都有配音
因为艺术是需要完整的表现的。
电影、电视剧都是视听的艺术,表现形式离不开画面和声音两部分,演员在表演时的对白,也是整个艺术品的一部分,演员的情绪入戏以后,所发出的声音是符合当时的情节、主人公的心态、情绪的,但是如果配音的话, 就等于在另一个场景里重新制造一遍当时的情景, 属于第二次创作,这样就会破坏原本的艺术完整性,尽管配音也许音效会更好,但是面对艺术的完整而言,创作者们宁愿选择完整。
所以你们更喜欢哪一种呢?
⑷ 欧美电影中的演员需要配音么
基本上都是同期录音,当然演唱时除外.而且国外有规定,凡不是自己配音的演员不得获得表演奖.
⑸ 美国电影的后期制作中演员的声音是配音吗
美国大多数影片演员的台词都是同期录音,这样更有真实感和现场感。音效当然是可以同步录音也可以后期制作的。
⑹ 为什么国外大片很少有国语配音的呢
因为有字幕,大家都能看懂,所以不用配音,配音反而破坏了电影原来的感觉。不过电影频道经常会播配音版的国外大片。电影院一般都是原音。
⑺ 为什么电影院放的外国片除美国片外都要配音呢
因为美国的官方语言是英语,不仅是美国的,英国的也很少配音吧,因为英语是一个世界范围的语言,还有一个原因就是美国有好莱坞。美国大片如果用配音的话,10分总分至少要降低3分,那种原汁原味就没有了,现在国内年轻观众都不习惯外语片用国语配音,感觉很别扭,