① 急求電影《他是龍》里的插曲《Голуби 》鴿子的中文諧音或是譯音
Голуби (Из к/ф "Он-Дракон")
電影《他是龍》插曲
歌手:Alina Orlova
Уж вы голуби, уж вы сизаи, сизокрылаи,
灰藍色的鴿子 灰藍色的羽翼
Уж вы где были, а далёко-ли и что видали?
你們去向哪兒 飛向何方 看到了什麼
Ну, а мы были на расстаньици, на прощаньици,
我們依依不捨 不忍離別
Там где душенька с телом белым расставалося.
在靈魂告別了蒼白軀殼的地方
Расставалося, разлучалося, горько плаколося,
生離 死別 哀悲慟哭
Расставалося, да разлучалося, горько плаколося:
生離 死別 哀悲慟哭
Как тебе тело во век в земле тлеть,
你的身體 永遠地在地下腐爛
А как мне душе далеко идти, тяжело нести.
我拖著沉重的心 如何走遠
Грехи тяжкия, да перетя жкия муку вечную
深重的罪 化作永恆的痛苦
Грехи тяжкия, да перетя жкия муку вечную
深重的罪 化作永恆的痛苦
② 他是龍插曲《鴿子》音譯
這部片子說真的,好簡單的劇情。但是絕對是毀在了英文的配音,就不能用原聲么!我們也沒那麼想聽英文啊。還有這個名字徹底毀了這部戲,男主一上來就知道結果了。除此之外,都很喜歡,好久沒看純愛的戲了,很乾凈和溫馨。
③ 電影《他是龍》第79分鍾左右的插曲叫什麼
Alina Orlova – Голуби (OST Он - дракон)
Уж вы голуби,уж вы сизаи,сизакрылаи
灰藍色的鴿子,灰藍色的羽翼
Уж вы где были,одилекали,и что видали?
你們去過哪兒,飛向何方,看到了什麼
Ну а мы были на растаницы,на прощаницы,
我們依依不捨,不忍離別
Там гае душенька с телом белым растовалося
在靈魂告別了蒼白軀殼的地方
Растовалося,да распрощалося,горько плакалося.
生離,死別,悲哀慟哭
Как тебе тело,во век в земле тлеть,во век в земле тлеть,
你的身體永遠地在地下腐爛
А как мне душе далеко идти,тяжело нести...
我拖著沉重的心,如何遠走
「рехи тяжкия,перетяжкия,в муку вечную...
深重的罪,化作永恆的痛苦