㈠ 長亭外古道邊芳草碧連天晚風拂柳笛聲殘夕陽山外山天之涯地之角知交半零落是什麼歌
送別
長亭外 古道邊芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘夕陽山外山
天之涯 地之角 知交半零落
一壺濁酒盡余歡今宵別夢寒
今千里 酒一杯 聲聲喋喋催
問君此去幾時還
來時莫徘徊
天之涯 地之角 知交半零落
一壺濁灑盡余歡 今宵別夢寒
天之涯 地之角 知交半零落
問君此去幾時還
來時莫徘徊
問君此去幾時還
來時莫徘徊
《送別》是由李叔同於1915年填詞的歌曲,曲調取自約翰·龐德·奧特威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》 。1936年,百代公司發行了北師附小學生龍珣獨唱的灌錄唱片 ,該版本後被中國唱片2004年出版的專輯《百年經典1:秋水伊人》收錄 。
《送別》曾被選為《早春二月》《城南舊事》等電影的插曲。2004年9月30日,《送別》入選中宣部、中央文明辦等單位為慶祝中華人民共和國成立55周年而評選的"百首愛國主義教育歌曲" 。
㈡ 長亭外 古道邊芳草碧連天 歌詞
《送別》
填 詞:李叔同
譜 曲:約翰·龐德·奧特威
長亭外,古道邊,芳草碧連天。
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。
長亭外,古道邊,芳草碧連天。
問君此去幾時還,來時莫徘徊。
天之涯,地之角,知交半零落。
人生難得是歡聚,惟有別離多。
(2)電影插曲長亭外擴展閱讀:
《送別》,曲調取自約翰·P·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。
歌曲背景
《夢見家和母親》是首「藝人歌曲」,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。
奧德威是「奧德威藝人團」的領導人,曾寫過不少藝人歌曲。 李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。
而李叔同作於1915年的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。 如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送別》在中國則已成驪歌中的不二經典。沈心工也曾根據《夢見家和母親》寫過一首《昨夜夢》,但最終沒有抵得過李叔同《送別》的光芒。
社會影響
1、20世紀20年代到40年代,《送別》是作為在新式學堂中教授的學堂樂歌,廣為傳唱,受到大眾的深愛。
2、1970年代和1980年代,《送別》作為插曲或主題曲分別出現在電影《早春二月》和《城南舊事》中,更使其膾炙人口,傳唱不息。
3、1997年中國搖滾樂隊唐朝樂隊在其第二張專輯《演義》中對《送別》作了改編演唱。
4、1990年代電視劇《千王之王重出江湖》中,也使用了《送別》作為插曲。
5、2010年電影《讓子彈飛》片頭使用歌曲《送別》,用以說明該電影所述故事發生在民國初年。
6、2013年電影《廚子戲子痞子》電影插曲為歌手朴樹翻唱的版本《送別》,朴樹的版本採用了完整版的歌詞。
㈢ 長亭外,古道邊是什麼歌曲
歌詞「長亭外,古道邊」出自歌曲《送別》。
《送別》是由李叔同於1915年填詞的歌曲,《送別》曾被選為《早春二月》、《城南舊事》等電影的插曲。1936年,百代公司發行了北師附小學生龍珣獨唱的灌錄唱片,該拍棚檔版本後被中國唱片2004年出版的專輯《百年經典1:秋水伊人》收錄。
19世紀,美國作曲家約翰·龐德·奧特威創作了歌曲《夢見家和母親》,這首歌流傳到日本後,日本詞作者犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。李叔同於1905年至1910年東渡日本留學,此間他接觸到了犬童球溪的《旅愁》,將歌詞作了翻譯。
《送別》歌曲鑒賞
《送別》歌詞分為兩個部分,前一個部分,作者從不同的幾個層次,幾個方面去刻畫一個即將離別的場景。作為一個第三人稱去襲亂敘述好和襪友將要遠行,而作為至交好友的二人從此將各奔東西,於是送了好遠來到了長亭外。
長亭在古時候通常是一個棧道,為了旅人休憩或者是在朋友送行時使用的,長亭也就暗喻了兩人要分別,古道邊又是蒼茫的寂寞,芳草一望無際,顯出一片孤寂的景象,從不同的角度為送別打下烙印。
㈣ 「長亭外,古道邊,芳草碧連天"是什麼歌啊
《送別》--電影《城南舊事》插唯渣曲
詞:弘一大師(李叔同) 曲:約翰.P.奧德威
長亭外,古道邊,芳草碧連天,晚指臘悄風拂柳笛聲局盯殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。飄蜀酒盡餘歡,今宵別夢寒。
長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。