㈠ 誰知道電影《老爺車》結尾的歌曲
《Gran Torino》---Jamie Cullum(歌手)
歌詞:Realign all the stars above my head
Warning signs travel far
I drink instead on my own Oh! how I've known
the battle scars and worn out beds
gentle now a tender breeze blows
whispers through a Gran Torino
whistling another tired song
engines humm and bitter dreams grow
heart locked in a Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
these streets are old they shine
with the things I've known
and breaks through the trees
their sparkling
your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
So tenderly your story is
nothing more than what you see
or what you've done or will become
standing strong do you belong
in your skin; just wondering
gentle now a tender breeze blows
whispers through the Gran Torino
whistling another tired song
engines humm and bitter dreams grow
a heart locked in a Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
may I be so bold and still
I need someone to hold
that shudders my skin
their sparkling
your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
so realign all the stars above my head
warning signs travel far
i drink instead on my own oh how ive known
the battle scars and worn out beds
gentle now a tender breeze blows
whispers through the Gran Torino
whistling another tired song
engines humm and better dreams grow
heart locked in a Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
㈡ 我對電影【老爺車】結局的一點不解……
1、我真的不理解,整部電影想要表達什麼
——要表達的是:暴力與仇視,不解決任何問題!
(就算是,看似名正言順的,以暴制暴,也只會,激起更多的報復與仇恨;仇視別人,仇視任何一個種族,都是沒有道理的,他們與你,完完全全一樣,是有血有肉,有情有義的人。)
2、之前斷斷續續的與亞裔鄰居的相處
——是要用事實,來反襯一下,種種戰爭理由的荒謬。
人與人,終究得以生存的原因,還是共處,而不是殺戮。
所謂的戰爭理由,根本站不住腳,為上帝,為和平,為自由,為民主,為國家,為父母,……
——回顧一下,老爺子一生:
美國出生,生理長大後(真的長大不是孩子了?),應征入伍,去朝鮮半島打仗,去殺東方人,為上帝,為和平,為自由,為民主,為國家,為父母,……
一次戰斗,身邊全排的隊友被殺,隻身一人生還。
戰爭結束之前,大約殺了13個「敵人」,包括,手無寸鐵的平民孩子,心靈無法得到安寧,政府卻給自己這個殺人惡魔,發了一個十字勛章。
戰後,終於有個女人,走進他的生活,讓他視為天使,成為他的妻子,讓他重新進入正常的人類生活。
有了兩個孩子,可都是男孩,讓他時時想起,被他殺掉的平民孩子,無法與兒子們接近或交流,父子關系很生疏,那就意味著,當妻子死後,這個世界,再也沒有可以接納他的空間了。
兩個兒子,終於長大,成家立業。老人的妻子,也老了、病了、死了。
父子兩代,依然無法交流,爺孫兩代,更是難以相溶。兒子、孫子輩,所關心的,全是利益相關的東西,物慾橫流,人性泯滅。而又與老爺子沒有多少交流,所以在他們心中,老爺子完全只是個無法溝通的頑固老頭。
老爺子,像個鬥士一樣,固執地守護在老房子里,自給自足,自己修理維護房子,自己拿槍保衛自己。不去兒子們家裡住,不去老年人社區。
可身邊的鄰居們,早應慢慢變成,躲避越戰,遷來的難民。
終生與東方人為敵,不共戴天,老了卻不得不與東方人為鄰。老爺子一肚子氣。
可是,慢慢發現,東方人,也是人,有情感,有道義,能交流。
對逃難的苗族人來說,逃到美國,也不是進入了天堂,生活多艱。女孩還好,可以去上大學,然後再找工作,男孩們,只有進黑幫,再去坐牢。於是,老人教這個偷他的老爺車的小伙邵,怎麼做手工活,如何談吐像個大人,並介紹他到一個老朋友的工地上幹活,以過正常人的生活。
可小黑幫,還是不放過小伙邵,揍了他一頓。老人認為,應以暴制暴,教訓一下這幫混小子,就找了個機會,單獨暴揍了混混們的小頭頭。
可讓老人意想不到的是,黑幫就是黑幫,無論是由小孩組成,還是大人組織的。黑幫報復老人,不是去找老人,而是把邵的姐姐,揍成血人,並恐嚇式地槍掃了一遍邵家的房子。
老人要發瘋了,想了很久後,作出了自己的決定。
老人平生,第一次去教堂懺悔。請注意,老人的懺悔內容,他懺悔,從沒好好地與身邊長大的兩個兒子交流,讓他們缺乏父愛,可是,他並沒有懺悔,無法與兒子交流的原因,真正讓他後悔終生的本質——他槍殺過手無寸鐵的平民小孩。
為什麼不懺悔濫殺無辜,因為他從不相信,單單語言上的懺悔,就能彌補什麼,就能改變什麼,真正的懺悔,是他接下來的行動。
為什麼去懺悔,是因為,他要完成他妻子的這個臨終遺願。唯一了解他,接納他,關心他的妻子,希望他能通過懺悔,打開心結,沒有了自己,他也能好好活下去。
於是,真正的懺悔展開了,把決心殺光黑幫的邵騙來,把十字勛章給他,把他關在自己家房子里,然後隻身一人來到黑幫老窩,一陣吵鬧把所有鄰居都引出來作目擊證人,用快速掏打火機的動作,騙黑幫們以為他要掏槍。
黑幫們,集體開了槍,老人死了,黑幫全部被抓走,這片社區安寧了。邵,也不必走他的老路,以殺止殺,以暴制暴了。老人也能安心地走了,畢竟,真正的懺悔,完成了。
㈢ 求和老爺車有關的電影
2008年的一部電影,名字就叫做《老爺車》還不錯。男主人公是個退役老兵,這部電影也暗含將他比喻成老爺車的意思。克林特·伊斯特伍德主演。
他在《老爺車》中飾演參加朝鮮戰爭的老兵Walt Kowalski,這個角色有點種族主義傾向。他因戰爭期間的表現而獲獎的那輛經典老爺車,此時正受到底特律當地一個小混混的關注。這個小混混是個亞洲移民,17歲,愛惹麻煩。Walt不但幫他找工作,還不時與他交流,想幫他走上正路。然而,事情不像這個老兵想得那麼美好。
㈣ 電影:經典老爺車的片尾曲是什麼
《Gran Torino》---Jamie Cullum(歌手)
歌詞:Realign all the stars above my head
Warning signs travel far
I drink instead on my own Oh! how I've known
the battle scars and worn out beds
gentle now a tender breeze blows
whispers through a Gran Torino
whistling another tired song
engines humm and bitter dreams grow
heart locked in a Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
these streets are old they shine
with the things I've known
and breaks through the trees
their sparkling
your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
So tenderly your story is
nothing more than what you see
or what you've done or will become
standing strong do you belong
in your skin; just wondering
gentle now a tender breeze blows
whispers through the Gran Torino
whistling another tired song
engines humm and bitter dreams grow
a heart locked in a Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
may I be so bold and still
I need someone to hold
that shudders my skin
their sparkling
your world is nothing more than all the tiny things you've left behind
so realign all the stars above my head
warning signs travel far
i drink instead on my own oh how ive known
the battle scars and worn out beds
gentle now a tender breeze blows
whispers through the Gran Torino
whistling another tired song
engines humm and better dreams grow
heart locked in a Gran Torino
it beats a lonely rhythm all night long
下載地址:http://youtube.seeqpod.com/m/Gran%20Torino.mp3?t=bcc52b8801&h=
對了,這個網址就是地址,你直接復制到迅雷下載就好了~
前一分多種是老爺子自己唱地,很好聽,哈哈,
另外只向你推薦一首曲子,就是 《for the love of a princess》電影勇敢的心的主題曲,我本人超級喜歡,你去聽吧,~希望你喜歡~