Ⅰ 寧死不屈的專輯背景
寧死不屈一個影迷的回憶(《北京晨報》)
1991年底,一盤《紅太陽---毛澤東頌歌新節奏聯唱》的盒帶轟動全國,短短一年便創下五百萬盒的最高發行量。1992年夏天,29歲的崔永元提出來一個大膽的設想:「錄制一盤老電影歌曲的聯唱磁帶,讓它火遍中國。」於是崔永元找到了朋友魏偉,在崔永元的鼓吹下,魏偉拿出3萬元製作費。就這樣,崔永元開始了自己第一張電影音樂專輯的製作。
所有歌都是崔永元自己選的--其實就是在自己家裡的電影歌曲歌本上畫勾。最終入選的有阿爾巴尼亞的《寧死不屈》、朝鮮的《賣花姑娘》等近40首電影歌曲。但在錄音棚里熬了一周後發現始終弄不明白如何錄音,白花了5000元。崔永元又找到了著名的孟衛東老師幫忙編曲和錄音,這次包括編曲、錄音樂和錄人聲及最後的合成,總共只用了2.5萬元,卻請來了宋祖英、張也、胡曉晴、閻維文等著名歌手。按崔永元的說法,一是「只有孟衛東能用這點錢辦這么大的事」;二是歌手們都太喜歡這些歌了:宋祖英從外地一回來便趕進錄音棚唱《書記帶咱向前走》;胡曉晴的二聲部都是自己唱的……崔永元更是自己參與了錄音過程,專輯中齊步走的聲音就是崔永元和孟衛東同時拍腿的聲音……
就這樣興奮地忙了十多天,作完了母帶,結果發現原先有意向發行的幾家音像發行公司都反悔了。崔永元只好刻了兩盤CD,一張給了出錢的魏偉,一張自己拿走,「我把母帶當命保護了起來,搬了四次家,都沒丟。」12年後,因為《電影傳奇》的合作,崔永元與京文唱片的老闆許鍾民提到此事,許鍾民和崔永元一樣興奮:「棒極了,我給你出版了吧!」
畢竟12年了,連崔永元本人都不大記得當時專輯製作過程中的情況,確認參與《寧死不屈》專輯演唱的歌手及專輯中每首歌曲選自哪部電影、作詞作曲是誰,成了京文唱片後期製作的最大難題。如果能順利找到所有資料,京文唱片將於4月以「一個影迷的回憶」為副標題發行這張《寧死不屈》。
其實崔永元也有不少音樂才華,去年在劉歡新專輯《六十年代生人》的發片會上,作為主持人的崔永元更是過足歌癮,先是清唱一首《爸爸的祝福》;2001年年末,崔永元擔當《實話實說》欄目中電聲小樂隊首張專輯的監制,與京文唱片合作推出樂隊的同名專輯《實話實說》;而把《賣花姑娘》主題曲的前奏加長,也是來自他的非專業意見……在幾年前製作的中央電視台主持人官方網站上,這樣寫著崔永元的第一業余愛好:「喜好演奏小提琴、揚琴、吉他,但不喜歡當眾表演。」
崔永元透露,唱片《寧死不屈》的部分歌曲翻、演唱者和詞曲作者的名字因無據可考,在4月底首次發行的版本上只能以「佚名」處理。
曾放言「《紅太陽》(革命歌曲大聯唱)發行了500萬張,我的《寧死不屈》怎麼著也能突破400萬張」的崔永元,這回算是抓了瞎。《寧死不屈》的母帶灌錄於12年前,目前該專輯正處於碟片封套、內頁的圖文設計和報版階段,總計31首曲目中,尚有3首不知道翻、演唱者是誰,有14首歌曲的詞曲作者不詳。
12年前崔永元個人投資錄制《寧死不屈》,12年後專輯中已經確認的名字還是他費力回憶的。「小崔」在郁悶之餘還不忘自己一貫的調侃:「我的腦袋要是電腦就好了。」確認專輯中每首歌的詞曲作者和演唱者的確是後期製作中遇到的最大難題。為此,崔永元找來了音樂界「活字典」著名作曲家鍾立民幫忙。鍾先生依靠聽力為崔永元確認了5首歌曲,但當年負責《寧死不屈》編曲及錄音的孟衛東卻對鍾立民查證的結果提出質疑,這令「小崔」左右為難。
如電影《青松嶺》的主題歌《沿著社會主義大道奔向前》,孟衛東就否認了演唱者是宋祖英的說法。而孫佳星也表示,她實在無法分辨《寧死不屈》中是否有自己的聲音,因為時間太久,她那時候錄制的專輯也太多了。幾位專家在試聽電影《南海長城》的主題歌《永遠不能忘》、《金姬和銀姬》的主題歌《爸爸的祝福》和《萬紫千紅》的主題歌《友誼的花兒遍地開》後,都無法辨認出翻、演唱者是誰。
十二年前,崔永元因為製作老電影歌曲聯唱專輯而第一次走進錄音棚,十二年後,為了自己塵封已久的專輯能早日上市,崔永元再次走進錄音棚,為自己的首張電影音樂專輯「實話實說」錄制名為《寧死不屈》的專輯序言。
《寧死不屈》是崔永元在京文唱片決定發行老電影歌曲聯唱專輯後為專輯而寫的序言,取名自專輯的第一首歌———阿爾巴尼亞老電影《寧死不屈》的主題曲,專輯也以此為名,副標題是「一個影迷的回憶」。這樣,在崔永元的首張專輯里,也可以聽到崔永元的聲音了。
在錄音棚里,深夜聞訊而來的媒體也首次看到了《寧死不屈》的封面和宣傳畫———崔永元在《電影傳奇》中飾演《英雄兒女》男主人公「王成」在戰火中的劇照。
在孟衛東老師和號稱中國現當代音樂的「活字典」———著名作曲家鍾立民老師的幫忙下,專輯的31首歌曲中仍有8首歌曲的詞曲作者不詳,而由於民歌唱法的特殊性,電影《南海長城》的主題歌《永遠不能忘》、電影《金姬和銀姬的命運》的主題歌《爸爸的祝福》和電影《萬紫千紅》的主題歌《友誼的花兒遍地開》等三首歌在幾位專家的試聽後仍無法辨認出演唱者附:《寧死不屈》 (崔永元)
Ⅱ 找一部阿爾巴尼亞老電影,據我爸說裡面是講一個很年輕的女英雄,她小時就幫媽媽望風,喊「媽媽!德國鬼子
是《寧死不屈》吧。當時在我國上映的阿爾巴尼亞電影有很多,那是我讀小學,記不太清了。
Ⅲ 阿爾巴尼亞電影《寧死不屈》為何轟動一時
文革期間,因為譯製片較少,且集中在當時與我們有友好關系的幾個國家,因此,那個時期引進的國外電影,會在觀眾中誘發出今天看來匪夷所思的特別觀感。
在陳河的小說《黑白電影里的城市》中寫道:「《多瑙河之波》的熱潮還沒過,又一部阿爾巴尼亞電影 《寧死不屈》上演了。由於這個電影有女主角米拉換葯時露出胸罩的鏡頭,電影院繼續每天爆滿……」
從中可以折射出文革期間引進的國外影片所引發的特有的觀眾觀影興趣。
其實,《寧死不屈》在觀眾中烙印下的強烈印象不僅僅局限於此,崔永元曾經說過,《寧死不屈》是他童年時印象最深的一部電影,而上海作家陳丹燕在回憶她童年的偶像時說:「70年代,我喜歡過阿爾巴尼亞一個電影演員,他在電影《寧死不屈》中扮演游擊隊員……」
《寧死不屈》為什麼有如此巨大的魅力,在那個時代引起如此深廣的反響?
注意一下《寧死不屈》公映的時間。影片1967年拍攝,1968年在阿爾巴尼亞公映,1969年就引進中國,當年公映。
據記載,它是文革期間第一部引進的外國影片。在三四年的時間內,沒有國外譯製片投放中國電影市場的情況下,《寧死不屈》首次進入中國電影市場,其新鮮感與沖擊性不言而喻,立刻掀起了一股波濤洶涌的觀影狂潮。
這其中,當然有部分觀眾對影片里的部分鏡頭投入了特別的注意,但實際上,我們今天看一下《寧死不屈》里當時的所謂暴露鏡頭,其實非常平常,也非常克制,根本沒有什麼香艷的成份。
而上面引述的那篇文章中陳述的事實,也不夠准確,因為那個換葯的女游擊隊員,根本不是米拉,米拉是影片里的女學生的名字。
而據《電影傳奇》透露出的消息,影片里的那個換葯的女游擊隊員,卻導致了這部電影於1973年在阿爾巴尼亞被禁映。
主要原因是這個角色扮演者的丈夫是一個導演,被認為思想意識存有問題,牽連到這個女演員,導致了電影禁映。
而中國的觀眾並沒有受到這部電影在本土噩運的影響,依然對這部電影一往情深。
當然,1973年之後,這部電影,在中國也有淡出的趨勢,它與文革早期的記憶糾纏在一起,在知青那一代人中尤其記憶深刻。
崔永元生於1963年,陳丹燕生於1958年,而另一個作家鐵凝在她的小說《永遠有多遠》中也記錄了文中的「我」對《寧死不屈》的迷戀,他們基本可以視著同一代人,決定了他們對《寧死不屈》有著相似的記憶與雷同的感受。
今天我們來看《寧死不屈》,會覺得這個電影恰恰印證了文革期間對阿爾巴尼亞電影的評價,那就是:莫名其妙。
不能不說《寧死不屈》的敘事存有某種問題,它在現在發生時的情節中,插入九段回憶,把故事的連貫性分割得支離破碎,最後電影只能看到斷斷續續的局部細節,卻沒有一個統貫的印象。
比如,影片中的女游擊隊員受傷後一直住在米拉的家裡,她是如何來到米拉家中的?
米拉與家裡新來的一個做生意的陌生青年,圍繞著吉它,而開始了他們的熟識,但是這個男青年後來哪裡去了?
米拉被捕之後,地下組織暗殺了叛徒,接下來,卻是導致德軍下令槍殺米拉她們兩個人,前後的邏輯關系給人的感覺,是地下組織的暴力行動,才導致了德國人的瘋狂報復。
既然電影連一個完整的故事,都沒有講清楚,但電影又為何能引發巨大的轟動?
從某種意義上,如果一部電影過度追求內在的邏輯關聯與巧立名目的內在關系,雖然能夠給人以燒腦的分析樂趣,但是電影過後,卻隨著時間的流逝而煙消雲散,反而難以給人留下印象。
而一個內容簡單的電影,卻因為它的鏡頭的單一、緩慢,反而給人以強烈的瞬間沖擊力。
加上當時《寧死不屈》放映的時候,國內的外國影片較少,很多觀眾看了一遍還要再看一遍,而觀看電影的環境,很多都是在鄉間地頭的露天場所,所以那種簡陋環境下銀幕上提供的斷片式場景,十分容易給人留下強烈的印象。
它不需要故事的前後銜接,片斷的影像就具有強烈的刺激力與沖擊力,這應該是《寧死不屈》這樣的一個被中國觀眾列入到莫名其妙范疇里的電影,能夠給人以強烈印象的原因。
《寧死不屈》里的女游擊隊員,在當時的中國引發巨大的關注,也和影片里的主人公與當時的中國青年在興趣愛好、衣飾著裝與文化程度上更有共 情感 與同理心的緣故。
影片里呈現的 社會 形態,受到得天獨厚的長期的歐風勁吹,遠比同時代正掙扎在半殖民地、半封建地的中國 社會 來得更具有現代性。在那個 社會 生態下活躍著的青年,更能獲得建國後思想文化有了全面提高的中國青年的認同。
這也是當時的阿爾巴尼亞、南斯拉夫電影里的游擊隊員生活,能夠給中國觀眾帶來更為新穎的觀感的原因。
綜合當時觀看電影的觀眾的反映,我們大致可以看到電影里留下的深刻印象集中在以下幾點,這種印象滲入到當時中國人的現實生活、個人記憶與文化情境中,從長遠來看,甚至可以說影響到比一代人更為綿長久遠的精神領域。
這種影響具體是:
這就是我們在本文開頭部分提到的那種驚鴻一瞥的女性身著內衣的鏡頭。
而這種文革期間的特有的觀影驚詫,可以說分布在當時的幾乎能看到的所有在國內公映的譯製片中。
姜文在接受采訪時,就對電影里的女主角的漂亮表達了深刻的第一印象。他說,他年幼時,「頭腦中還沒有漂亮的概念,記得我看李鐵梅的時候都還沒有,直到看《寧死不屈》,這是一部阿爾巴尼亞的電影,說的是游擊隊戰士被納粹抓住了,但她們還是很樂觀地彈吉它唱歌,她們穿連衣裙,領口開得很低,我覺得那裡面的人是很漂亮的。」
《寧死不屈》里的漂亮,實際上是一種青春的活潑氣息,其實女主角看上去並不嬌艷,與今日錐子臉刻意營造的驚艷之美,不可同日而語,但是片中的人物表現,卻很接地氣。
尤其是女主角米拉的單純的眼睛的閃動,都給人一種強烈的生命存在的感覺,所以當米拉與戰友最後走向絞刑架的時候,才反襯出扼殺如此強健的生命力的殘酷,電影傳輸出的是一種對青春與生命的禮贊,才讓暴行來得如此黑暗與兇殘。
很多回憶都提到從這部電影里第一次了解到吉它這一樂器,而在改革開放之後,吉它的風行一時,很多人都認為與這部電影的推波助瀾有著深切的關系。
在影片中,吉它的低沉的帶著迴音的旋律,似乎能夠讓人產生共鳴。而影片里的德國軍官,也試圖用吉它來瓦解年輕的米拉的精神意志,但是,吉它在電影里彈奏的是一種勇往直前、無視生死的心靈自白,德國軍官意圖用吉它所彈奏的美的韻律,在女革命者的堅強意志面前,毫無作用。
可以說,吉它在電影里述說的是:美不一定能消磨人的意志,反而會讓人追求更博大的善與真。
作家鐵凝在小說《永遠有多遠》里注意到米拉的格子襯衣帶來的視覺魅力:「當我看完一部阿爾巴尼亞影片《寧死不屈》之後,我曾幻想我和影片中那個寧死不屈的女游擊隊員米拉長得一樣,我唯一的根據是米拉被捕時身穿一件小格子襯衣,而我也有一件藍白小格子襯衣。」
《寧死不屈》在展示山城小鎮的日常生活面貌時,表現了街上的市民出售巧克力。而當時的中國人,對巧克力大多數並沒有什麼明晰的認識。
在余斌的隨筆集《吃相》收入的《巧克力》一文中記載:「《寧死不屈》大約是我們看到的第一部阿爾巴尼亞電影,就是在這部片子里,頭一次聽說一種叫作『巧克力』的糖。……我們誰都沒吃過,沒見過,據說中國最早生產巧克力在七十年代初,但印象中商店裡沒賣的……」
電影里的調侃語句:墨索里尼,總是有理,現在有理,而且永遠有理,成為當時民眾口裡的調侃語句。
影片里德國軍官打檯球的場面,也使中國觀眾覺得新鮮。
之後,改革開放後出現的全國遍地開花的檯球室,雖然不能說與這個電影的誘導有關,但不能不說這一大眾性的 娛樂 項目的影像記憶還是不可小覷它的現實影響。
女游擊隊員拿著手槍在屋頂一邊奔逃一邊射擊,都讓我們看到了一種迥異於我們戰爭片的帶有個人主義色彩的戰爭場面。
影片里米拉在照應受傷的女游擊隊員時,兩個女性相互調侃,體現了青春的美好,也顯現出一種幽默意味,相比之下,中國電影里的人物對話太過沉重,缺乏這種風輕雲淡、涉筆成趣的幽默感。這種風格,很容易獲得當時擁有了相當的文化理解力的中國觀眾的共鳴。
電影里德國軍官牽著一條狼狗,出入穿行,而影片里的狗仗人勢,也突出了侵略者的殘酷與凶險。
但電影引發的副效果卻是引起中國觀眾對養狗的興趣。
11、高領羊毛衫。
影片里的一位游擊隊員穿著高領羊毛衫也引起了觀眾的特別關注。在徐約維所著的《星星的碎片》一書中寫道:「最初對高領羊毛衫的印象在文革時期,那時看阿爾巴尼亞電影《寧死不屈》裡面的男主角經常穿一件素色的高領羊毛衫,黯黯的顏色反襯著生命的年輕、激情之中又滲透著一種高貴的氣質。這對於一個從事革命的大學生來說,顯得分外迷人。」
《寧死不屈》在中國引起的反響,還包括配音者賦予了人物以一種新鮮的氣質,給米拉配音的是劉廣寧,她的特有的帶有迴音的細聽起來摻著一點嗲味的聲音,給角色增添了一種可愛的氣質,塑造了一個嶄新的人物維度。
可以說,《寧死不屈》在進入中國之後,被時代、配音者、觀眾添置了原片沒有的新鮮的內涵,說它是一部外國影片,但它在走入中國之後,就開始了中國化的嬗變過程,與中國當時的時代風貌、接受者的心理感受膠著在一起,使它帶著更為鮮明的中國特色。
這或許就是它在今天看來不過是一部相貌平平的電影,但在那個特殊的放映區間,卻能夠產生那麼大轟動的原因。
Ⅳ 一首阿爾巴尼亞電影的歌曲
這部電影有兩首歌
趕快上山吧,勇士們
一手拿鎬,一首拿槍
http://www.beijing101.com/pts/song/外國歌曲/寧死不屈.mp3
你說的的中文歌詞難道是崔永元版本的
http://www.souting.com/S/3/1794/4197.htm
第一首
Ⅳ 寧死不屈的劇情簡介
阿爾巴尼亞電影.(主演:E.古曼,E.魯阿拉西,N.弗拉舍里;片長:90分鍾;配音演員:劉廣寧 李梓 尚華) 這是一部令中國觀眾難忘的經典影片。故事發生在號稱山鷹之國的阿爾巴尼亞,二次世界大戰中兩個女游擊隊員被叛徒出賣不幸被捕,在監獄中她們與法西斯進行了頑強的斗爭,受盡酷刑,寧死不屈,在同志們的戰斗和歌聲中,最後英勇的獻出了年輕的生命。
阿爾巴尼亞電影是我國六十年代到七十年代中期引進的歐洲影片。此貼目的不是要回到過去,而是想讓我們回憶那個搬著小凳子,頂著寒風酷暑的夜晚在露天看電影單純和快樂的童年時光。
Ⅵ 讀了寧死不屈,你怎樣理解 你們槍斃不了我愛國的心 這句話的
小時候看過一部叫《寧死不屈》的電影,阿爾巴尼亞的,很喜歡,電影里的插曲也雄壯,具有鼓舞人的力量。你這里說的是「讀」,是指的什麼書嗎?但就這句話來講,不管出自哪裡,意義應該基本相同,我首先想起了別處的兩句相關的話,一句出自方誌敏烈士的《獄中紀實》:「敵人只能砍下我們的頭顱,決不能動搖我們的信仰。」另一句是紅軍為戰死的英雄立的石碑的碑文:「精神不死。」意思接近,理解時可以互相參照。
敵人可以槍殺我的軀體,但槍殺不了我的精神,人與動物的不同在於人有精神,有靈魂,愛國心是一種具體的體現。不屈,自然指的是精神,英雄的精神跟祖國連在一起,因此無比強大,英雄的心跟祖國連在一起,因此堅不可摧,我不屈服,你們的暴行也無法把我屈服,表現的是一種高傲以及對敵人的蔑視。
以上是我的粗淺理解,供參考,希望對你多少有些幫助。
Ⅶ 紀念反法西斯戰爭勝利70周年的歌曲有哪些
中國的抗日救亡歌曲創作大體上可以劃分為兩個階段,從1931年到1937年是救亡歌曲創作為主的階段,1937年「七七事變」後抗日戰爭全面爆發則是又一個階段。
在第一個階段就有《抗敵歌》(韋瀚章、黃自詞,黃自曲)、《旗正飄飄》(韋瀚章詞、黃自曲)、《前進歌》(田漢詞、聶耳曲)、《畢業歌》(田漢詞、聶耳曲)、《義勇軍進行曲》(田漢詞、聶耳曲)、《新編「九一八」小調》(崔嵬詞、呂驥曲)、《救國軍歌》(塞克詞、冼星海曲)、《救亡進行曲》(周剛名詞、孫神曲)、《松花江上》(張寒暉詞曲)、《長城謠》(潘孑農詞、劉雪庵曲)、《只怕不抵抗》(麥新詞、冼星海曲)、《歌八百壯士》(桂濤聲詞、冼星海曲)、《游擊隊歌》(賀綠汀詞曲)、《抗日軍政大學校歌》(凱豐詞、呂驥曲)等。
在第二個階段則有《到敵人後方去》(趙啟海詞、冼星海曲)、《在太行山上》(桂濤聲詞、冼星海曲)等,特別是光未然作詞、冼星海作曲的《黃河大合唱》更是成為抗日救亡歌詠運動中最輝煌的篇章,也成為了中國聲樂合唱作品中最經典的作品之一,而《義勇軍進行曲》由於其對民族精神的深刻把握、對民族命運的高度關切而最終被定為中華人民共和國國歌。
在世界反法西斯戰爭中,前蘇聯和中國一樣,也產生了大批的優秀歌曲,如《共青團員之歌》(阿·法梯揚諾夫詞、瓦·索洛維約夫—謝多伊曲)、《神聖的戰爭》(瓦·列別捷夫—庫馬奇詞、阿·亞歷山大羅夫曲)、《喀秋莎》(米·伊薩柯夫斯基詞、瑪·勃蘭切耳曲)、《小路》(謝·波捷爾科夫詞、尼·伊凡諾夫曲)、《海港之夜》(阿·丘爾庚詞、瓦·索洛維約夫—謝多伊曲)等。這些作品,也同樣為我們所熟悉,並激勵了不止一代中國青年。
反法西斯戰爭勝利後,世界各國與中國都曾產生了大批以這場戰爭為題材的藝術作品。其中,很多歌曲膾炙人口,流傳一時,如中國作品《毛主席的話兒記心上》(電影《地道戰》插曲)、《彈起我心愛的土琵琶》(電影《鐵道游擊隊》插曲)、《嫂子頌》(電視劇《趙尚志》插曲)、《重整河山待後生》(電視劇《四世同堂》主題歌)、《要學那泰山頂上一青松》(現代京劇《沙家浜》唱段)、《雄心壯志沖雲天》(現代京劇《紅燈記》唱段)等等,至今也還活躍在新時代的大眾歌詠活動中。很多外國相關題材的歌曲也為中國聽眾所熟悉,如阿爾巴尼亞電影《寧死不屈》中的《趕快上山吧,勇士們》、前南斯拉夫電影《橋》中的《啊,朋友再見》、美國電影《卡薩布蘭卡》中的《時光流轉》、音樂劇《音樂之聲》中的《雪蓮花》等等。