1. 印度電影插曲燃燒的愛火曲譜在哪裡可以找到
印度電影《燃燒的愛火》的插曲《女友嫁人了新郎不是我》(Mere Yaar Ki Shaadi Hai,又譯作「新娘要嫁人新郎不是我」)
2. 印度歌曲最火的一首歌
印度歌曲最火的一首歌是《Aankhein Khuli》。
《Aankhein khuli》(中文譯名:燃燒的愛火)是一首非常經典的印度語歌曲。這首歌曲曾作為寶萊塢電影《真愛永存》的插曲,也曾作為國產喜劇片《我不是葯神》的開場曲。該歌曲節奏歡快,旋律魔性,是一首非常好聽的印度神曲。
這首歌曲本來是印度的神曲,卻意外地成為了中國最火的歌曲。雖然聽不懂這首歌曲在唱什麼,卻不妨礙它在我國爆火起來。
歌詞內容如下:
Aankhein khuli ho ya ho band.
今天,朋友們,當我們愛上某人,我們就會相遇。
Deedar unka hota hai.
它只能看到所愛的人,
Kaise kahoon main o yaara.
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
哦,朋友,你戀愛了。
Hey aankhein khuli ho ya ho band.
不能入睡更不能醒來,
Deedar unka hota hai.
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
Aankhein khuli ho ya ho band.
今天,朋友們,當我們愛上某人,我們就會相遇。
Deedar unka hota hai.
它只能看到所愛的人,
Kaise kahoon main o yaara.
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
哦,朋友,你戀愛了。
Aankhein khuli ho ya ho band.
今天,朋友們,當我們愛上某人,我們就會相遇。
Deedar unka hota hai.
它只能看到所愛的人,
Kaise kahoon main o yaara.
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
愛情是怎樣發生的,
Aaj hi yaaron kisi pe mar ke dekhenge hum.
今天讓我們看看你要什麼,
Pyaar hota hai yeh kaise karke dekhenge hum.
愛情是怎樣發生的,當編織我的夢的時候。
Kisi ki yaadon mein khoye hue.
當編織我的夢的時候,
Khwaabon ko humne saja liya.
老是想著某個人。
Kisi ki baahon mein soye hue.
當我愛上某個人,
Apna use bana liya.
我投入他的懷抱。
Aye yaar pyaar mein koi.
當你沐浴在愛河,
Aye yaar pyaar mein koi.
當你沐浴在愛河,
Na jaagta na sota hai.
你不會清醒也不會沉睡。
Kaise kahoon main o yaara.
是不是有什麼魔法,
Yeh pyaar kaise hota hai.
讓你盲目了。
Kya hai yeh jaa hai koi bas jo chal jata hai.
即使有千重困難,
Tod ke pehre hazaaron dil nikal jata hai.
我的心也會克服。
Door kahin aasmanon par.
在遙遠的天堂,
Hote hain yeh saare faisle.
所有這些已經被決定了,
Kaun jaane koi humsafar.
誰也不知道什麼時候。
Kab kaise kahan mile.
會如何遇到他的愛人。
Jo naam dil pe ho likha.
刻在你心上的那位,
Jo naam dil pe ho likha.
刻在你心上的那位,
Ikraar usi se hota hai.
就是你所愛的。
Kaise kahoon main o yaara.
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
愛情是怎樣發生的。
Aankhein khuli ho ya ho band.
今天,朋友們,當我們愛上某人,我們就會相遇。
Deedar unka hota hai.
它只能看到所愛的人,
Aankhein khuli ho ya ho band.
今天,朋友們,當我們愛上某人,我們就會相遇。
Deedar unka hota hai.
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
Kaise kahoon main o yaara.
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
Yeh pyaar kaise hota hai.
愛情是怎樣發生的。
3. 宋小寶演唱的印度歌曲歌名是什麼
這首歌是mohabbatein - aankhen khuli(燃燒的愛火)。
【歌詞及翻譯】
Aankhein Khuli
-Mohabbatein
--獨白--
ek ladki thi deewani sii
從前有個瘋狂的女孩,
ek ladka pe voh marti thi
她全身心的忠心於某個男孩,
nazare jhukake sharmake galiyon se guzarti thi
垂下雙眼,羞怯,她徘徊在街頭。
chorii chorii chupke chupke chithiyan likha karti thi
她總是悄悄的寫著一封封信,
kuch kahana tha shayad usko
也許她有一些話要說,
jaane kis se darti thi
誰知道她害怕些什麼?
jab bhi milti thi mujhe,mujhse puchha karti thi...
每當她遇到我,她就會問我...
pyar kaisa hota hai?
愛是什麼樣的?
yeh pyar kaisa hota hai?
到底愛是什麼樣的?
aur main sirf yehi kah paata tha...
因此,我只能這么說...
.....
Aankhen Khuli Ho Ya Ho Band
不管這雙眼睛或睜或閉,
Deedar Unka Hota Hai
它只能看到所愛的人,
Kaise Kahoon Main O Yaara Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
--合唱--
Tu Du Du Tu Du Du
嘟嘟嘟...嘟嘟..嘟嘟嘟...
Tu Du Du Tu Du Du
嘟嘟嘟...嘟嘟..嘟嘟嘟...
--男聲--
Hey,Aankhen Khuli Ho Ya Ho Band
嘿!不管這雙眼睛或睜或閉,
Deedar Unka Hota Hai
它只能看到所愛的人,
Aankhen Khuli Ho Ya Ho Band
不管這雙眼睛或睜或閉,
Deedar Unka Hota Hai
它只能看到所愛的人,
Kaise Kahoon Main O Yaara Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
--合唱--
Tu Du Du Tu Du Du
嘟嘟嘟...嘟嘟..嘟嘟嘟...
Tu Du Du Tu Du Du
嘟嘟嘟...嘟嘟..嘟嘟嘟...
--男聲--
Aankhen Khuli Ho Ya Ho Band
不管這雙眼睛或睜或閉,
Deedar Unka Hota Hai
它只能看到所愛的人,
Kaise Kahoon Main O Yaara Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
--合唱--
Tu Du Du Tu Du Du
嘟嘟嘟...嘟嘟..嘟嘟嘟...
Tu Du Du Tu Du Du
嘟嘟嘟...嘟嘟..嘟嘟嘟...
--男聲--
Aaj Hi Yaaron Kisi Pe Marke Dekhenge Hum
今天,朋友們,當我們愛上某人,我們就會相遇。
--女聲--
Pyaar Hota Hai Yeh Kaise Karke Dekhenge Hum
愛是什麼樣的?墜入愛河後我們就會明白。
--男聲--
Kisi Ki Yaadon Mein Khoye Hue Khwaabon Ko Humne Sajaaliya
迷失於某人的記憶,我只能渲染我的夢境。
--女聲--
Kisi Ki Baahon Mein Soye Hue Apna Usse Banaaliya
沉睡在某人的懷抱里,我要讓他從此只屬於我。
--男聲--
Ae Yaar Pyaar Mein Koi
哦,朋友,你戀愛了~
--合唱--
Tu Du Du Tu Du Du
嘟嘟嘟...嘟嘟..嘟嘟嘟...
Tu Du Du Tu Du Du
嘟嘟嘟...嘟嘟..嘟嘟嘟...
--男聲--
Ae Yaar Pyaar Mein Koi
哦,朋友,你戀愛了~
Naa Jaagta Naa Sota Hai
不能入睡更不能醒來,(指愛的很深)
Kaise Kahoon Main O Yaara Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
我該怎麼說呢?朋友們,愛到底是什麼樣的?
--合唱--
Tu Du Du Tu Du Du
嘟嘟嘟...嘟嘟..嘟嘟嘟...
Tu Du Du Tu Du Du
嘟嘟嘟...嘟嘟..嘟嘟嘟...
--女聲--
Kya Hai Yeh Jadoo Hai Koi Bas Jo Chal Jaata Hai
這是什麼?是某種被施展的魔法嗎?
--男聲--
Todke Pehre Hazaaron Dil Nikal Jaata Hai
你的心打破了千萬個枷鎖並得到了解脫。
--女聲--
Door Kahin Aasmaanon Par Hote Hai Yeh Saare Faisle
我在那遙遠的天際做完了一切決定。
--男聲--
Kaun Jaane Koi Humsafar Kab Kaise Kahan Mile
有誰會知道何時何地會遇到自己的愛人?
Jo Naam Dil Pe Ho Likha
那
……
(3)印度電影插曲燃燒的愛火曲譜擴展閱讀:
《燃燒的愛火》是電影《情字路上》的插曲,該歌曲被收錄在該電影的原聲帶大碟《Mohabbatein》。