Ⅰ 電影《廊橋遺夢》中的插曲是什麼歌啊
Nothing's
Gonna
Change
My
Love
For
You
是一首曾風靡全球的老歌,中文譯為「此情永不移」。
Ⅱ 哪首歌中有nothing gonna stop my love for you這一句
歌名應當是nothing's goona change my love for you,不是stop。
歌手:glenn medieros
中文譯為:此情永不移。
後來成為電影:廊橋遺夢的插曲,廣為人知。
很舒緩的一首情歌,我也很喜歡。
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They ll take us where we want to go
Hold me now, touch me now
I don t want to live without you
Nothing s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I ll never ask for more than your love
Nothing s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing s gonna change my love for you
If the road ahead is not so easy
Our love will lead the way for us like a guiding star
I ll be there for you if you should need me
You don t have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view
I ll help you see forever too
Hold me now, touch me now
I don t want to live without you
Nothing s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I ll never ask for more than your love
Nothing s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing s gonna change my love for you
Nothing s gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I ll never ask for more than your love
Ⅲ nothing's gonna change my love for you在《廊橋遺夢》中的哪個片段出現過
這首歌是1995的《廊橋遺夢》(The Bridges of Madison County)的插曲,是穿parada的女魔頭--梅利爾·斯特里普(Meryl Streep )演的,不知道我的回答得正不正確,你去看看這個MV
http://v.youku.com/v_show/id_XOTc2OTU0OTI=.html
Ⅳ 求《廊橋遺夢》的插曲 落葉 的英文歌詞
Autumn Leaves the falling leaves drift by the window the autumn leaves of red and gold i see your lips the summer kisses the sunburned hands i used to hold since you went away the days grow long and soon i'll hear old winter's song but i miss you most of all my darling when autumn leaves start to fall Nat 「King」 Cole (就是唱《國境以南》的那位老兄)的名作。爵士樂的一代名家,鋼琴技巧出神入化,但最有名的還是他演唱過不計其數的情歌。他在Vocal Jazz領域的成就恐怕只有爵士天後Billie Holiday可以與之相提並論。一生賣出了五千多萬張唱片。 從風格上,感覺Cole還是比較偏向cool jazz的,同時也會帶有一些bossa nova的風格。他所處的年代,基本上是從Charlie Parker向Miles Davis過度的時代。 Autumn Leaves 據說是電影《廊橋遺夢》的插曲。也是男主人公最喜歡的歌曲。
Ⅳ 《羅馬假日》、《魂斷藍橋》、《亂世佳人》、《廊橋遺夢》的主題曲分別叫什麼名字
1、《羅馬假日》主題曲《Yesterday Once More》,《昨日重現》(Yesterday Once More)是卡朋特樂隊演唱的歌曲,始創於1973年。理查德·卡朋特和約翰·貝迪斯為回應七十年代早期的懷舊風創作了這首歌曲。
2、《魂斷藍橋》主題曲《Auld lang syne》,在中國各地普遍稱為《友誼地久天長》。這首歌曾被不少經典電影引用,在由費雯麗主演的經典電影《魂斷藍橋》中,此曲被用作為主旋律。
3、《亂世佳人》主題曲《my own true love》,中文名《我之真愛》,又名《我的真愛》。由Nana Mouskouri(娜娜·穆斯庫莉)演唱。
4、《廊橋遺夢》主題曲《Nothing』s gonna change my love for you》,中文名《此情永不移》,也譯成《痴心不改》。這首歌演唱版本眾多(Glenn Medeiros、杜德偉等等)。原唱是黑人爵士樂手George Benson。
歌曲獲獎情況:
1.《Yesterday Once More》曾入圍奧斯卡百年金曲,在美國Billboard榜單和英國流行音樂排行榜上都得亞軍的成績,名列1973年的國際公信榜單曲排行榜和美國Billboard Easy Listening第一位,現在這首歌已成為永恆暢銷單曲之一。
2.《Nothing』s gonna change my love for you》最高爬到了全美單曲排行榜第12位,但在海外的英國,法國和德國都拿到了冠軍,這首歌在台灣也是紅遍大街小巷。
Ⅵ 《廊橋遺夢》的主題曲
《Nothing』s gonna change my love for you》
原唱:George Benson
填詞:Michael Masser、Gerry Goffin
譜曲:Michael Masser、Gerry Goffin
歌詞:
If I had to live my life without you near me
如果我的生活沒有你在我身邊
The days would all be empty
天都是空的
The nights would seem so long
晚上似乎太長了
With you I see forever oh so clearly
和你在一起,我永遠都能看見。哦,太清楚了。
I might have been in love before
我以前可能戀愛過
But it never felt this strong
但從未感覺到如此強烈
Our dreams are young And we both know
我們的夢想很年輕,我們都知道
they'll take us where we want to go
他們會帶我們去我們想去的地方
Hold me now
現在抱住我
Touch me now
現在觸摸我
I don't want to live without you
沒有你我不想活下去
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你現在應該知道我有多愛你
One thing you can be sure of
有一件事你可以確定
I'll never ask for more than your love
我永遠不會要求超過你的愛
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你現在應該知道我有多愛你
The world may change my whole life through
世界可能會改變我的一生
But nothing's gonna change my love for you
但沒有什麼能改變我對你的愛
If the road ahead is not so easy,
如果前面的路不那麼容易,
Our love will lead the way for us
我們的愛會為我們指引道路
Just like a guiding star
就像一顆指路星
I'll be there for you if you should need me
如果你需要我,我會在那兒等你的
You don't have to change a thing
你不必改變什麼
I love you just the way you are
我愛你就像你一樣
So come with me and share the view
所以跟我來分享一下
I'll help you see forever too
我也會永遠幫助你
Hold me now
現在抱住我
Touch me now
現在觸摸我
I don't want to live without you
沒有你我不想活下去
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你現在應該知道我有多愛你
One thing you can be sure of
有一件事你可以確定
I'll never ask for more than your love
我永遠不會要求超過你的愛
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你現在應該知道我有多愛你
The world may change my whole life through
世界可能會改變我的一生
But nothing's gonna change my love for you
但沒有什麼能改變我對你的愛
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你現在應該知道我有多愛你
The world may change my whole life through
世界可能會改變我的一生
But nothing's gonna change my love for you
但沒有什麼能改變我對你的愛
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你現在應該知道我有多愛你
One thing you can be sure of
有一件事你可以確定
I'll never ask for more than your love
我永遠不會要求超過你的愛
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你現在應該知道我有多愛你
The world may change my whole life through
世界可能會改變我的一生
But nothing's gonna change my love for you
但沒有什麼能改變我對你的愛
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你現在應該知道我有多愛你
One thing you can be sure of
有一件事你可以確定
I'll never ask for more than your love
我永遠不會要求超過你的愛
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你現在應該知道我有多愛你
The world may change my whole life through
世界可能會改變我的一生
But nothing's gonna change my love for you
但沒有什麼能改變我對你的愛
(6)電影廊橋遺夢插曲擴展閱讀:
《Nothing』s gonna change my love for you》(中文:沒有什麼能夠改變我對你的愛,也譯作:痴心不改;此情永不移)。
這首歌演唱版本眾多(Glenn Medeiros、杜德偉等等)。原唱是黑人爵士樂手George Benson,但是在他唱的時候沒有走紅,而多年以後經過其他歌手多次的翻唱而風靡全球。
Glenn Medeiros演唱版本最高爬到了全美單曲排行榜第12位,但在海外的英國,法國和德國都拿到了冠軍,這首歌在台灣也是紅遍大街小巷。
Ⅶ 廊橋遺夢 主題曲的 中文英文 歌詞
演唱:George Benson
填詞:J.R.沃勒
作曲:J.R.沃勒
If I had to live my life without you near me,The days would all be empty
如果我的生命中沒有你在我身旁,白天將會一片空虛
The nights would seem so long,With you I see forever all so clearly
夜晚將會漫漫無邊,有你我看得更遠更清晰
I might have been in love before,But it never felt this strong
我曾經可能愛過,但沒有如此強烈
Our dreams are young and we both know,They'll take us where we want to go
我們都知道我們的夢想都不成熟,他們將會帶我們到我們想去的地方
Hold me now, touch me now,I don't want to live without you
擁抱我抓緊我,我不想生命中沒有你
One thing you can be sure of,I'll never ask for more than your love
你唯一能確定的就是,除了你的愛我別無所求
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你應該知道現在我多麼的愛你
If the road ahead is not so easy,Our love will lead the way for us
如果前路艱險,我們的愛將會指引著我們
Like a guiding star,I'll be there for you if you should need me
就像一顆啟明星,如你需要我我會在你身旁
You don't have to change a thing,I love you just the way you are
你不需要改變什麼,我按你的方式愛你
So come with me and share the view,I'll help you see forever too
所以來我身邊分享風景,我將幫你看得更遠更多
Hold me now touch me now,I don't want to live without you
擁抱我抓緊我,我不想生命中沒有你
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你應該知道現在我多麼的愛你
One thing you can be sure of,I'll never ask for more than your love
你唯一能確定的就是,除了你的愛我別無所求
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你應該知道現在我多麼的愛你
The world may change my whole life through世事或許會改變我的生活
But nothing's gonna change my love for you
但是沒有什麼能改變我對你的愛
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你應該知道現在我多麼的愛你
One thing you can be sure of,I'll never ask for more than your love
你唯一能確定的就是,除了你的愛我別無所求
Nothing's gonna change my love for you
沒有什麼能改變我對你的愛
You ought to know by now how much I love you
你應該知道現在我多麼的愛你
The world may change my whole life through,But nothing's gonna change my love for
世事或許會改變我的生活,但是沒有什麼能改變我對你的愛
(7)電影廊橋遺夢插曲擴展閱讀:
《此情永不移》(Nothing's gonna change my love for you),由George Benson於1984年演唱並收錄於專輯,且作為電影《廊橋遺夢》的主題歌。
George Benson是美國音樂界舉足輕重的大師級人物,創作、製作、演唱和吉他演奏方面的超然成就使他共獲得過18座格萊美獎。他稱得上二十世紀美國的音樂傳奇之一,也是爵士樂界第一位拿到白金唱片殊榮的樂手。George Benson1943年3月22日出生於賓夕法尼亞州的匹茲堡,4歲時就開始接觸音樂,8歲起就成為了當地夜總會的一名歌手。
17歲時組建了自己的一支搖滾樂隊,後來受到爵士吉他演奏家Charlie Christian和Wes Montgomery的影響從而喜愛上了爵士樂,同時他的演唱也被業內人士譽為深得Stevie Wonder的精髓。同爵士音樂大師Miles Davis合作錄制的專輯Miles in the Sky,使得George Benson在爵士音樂領域聲名鵲起,隨後,George Benson於1976年推出的專輯Breezin'又使得他在主流音樂圈中備受關注。
Ⅷ 英文歌曲《此情永不移》是電影《廊橋遺夢》的主題曲嗎為什麼電影上沒有播放這首歌
是的,電影上只播出了主題曲,
歌名原為:Nothing's gonna change my love for you。
原唱:George Benson
歌詞
If I had to live my life without you near me ,
如果我的生命中一定沒有你在我身旁,
The days would all be empty ,
白天將會一片空虛,
The nights would seem so long ,
夜晚將會漫漫無邊,
With you I see forever oh so clearly 。
有你我看得更遠更清晰。
I might have been in love before ,
我以前可能愛過,
But it never felt this strong ,
但不會如此強烈,
Our dreams are young and we both know ,
我們都知道我們的夢想都不成熟,
They'll take us where we want to go ,
他們將會帶我們到我們想去的地方。
Hold me now, touch me now ,
抓緊我,碰觸我,
I don't want to live without you 。
我不想生命中沒有你!
Nothing's gonna change my love for you ,
沒有什麼能改變我對你的愛,
You ought to know by now how much I love you ,
你應該知道現在我多麼的愛你!
One thing you can be sure ,
你唯一能確定的就是,
I'll never ask for more than your love ,
除了你的愛,我別無所求。
Nothing's gonna change my love for you ,
沒有什麼能改變我對你的愛,
You ought to know by now how much I love you ,
你應該知道現在我多麼的愛你!
The world may change my whole life through ,
世事或許會改變我的生活,
But nothing's gonna change my love for you ,
但是沒有什麼能改變我對你的愛!
If the road ahead is not so easy ,
如果前路艱險,
Our love will lead the way for us ,
我們的愛將像一顆啟明星,
Like a guiding star ,
指引著我們。
I'll be there for you if you should need me ,
如你需要我我會在你身旁,
You don't have to change a thing ,
你不需要改變什麼,
I love you just the way you are ,
我按你的方式愛你,
So come with me and share the view ,
所以來我身邊分享風景,
I'll help you see forever too ,
我將幫你看得更遠更多,
Hold me now, touch me now ,
抓緊我,碰觸我,
I don't want to live without you 。
我不想生命中沒有你!
Nothing's gonna change my love for you ,
沒有什麼能改變我對你的愛,
You ought to know by now how much I love you ,
你應該知道現在我多麼的愛你!
One thing you can be sure ,
你唯一能確定的就是,
I'll never ask for more than your love,
除了你的愛,我別無所求。
Nothing's gonna change my love for you,
沒有什麼能改變我對你的愛,
You ought to know by now how much I love you ,
你應該知道現在我多麼的愛你!
The world may change my whole life through ,
世事或許會改變我的生活,
But nothing's gonna change my love for you ,
但是沒有什麼能改變我對你的愛!
Nothing's gonna change my love for you ,
沒有什麼能改變我對你的愛,
You ought to know by now how much I love you ,
你應該知道現在我多麼的愛你!
One thing you can be sure ,
你唯一能確定的就是,
I'll never ask for more than your love ,
除了你的愛,我別無所求。
Nothing's gonna change my love for you ,
沒有什麼能改變我對你的愛,
You ought to know by now how much I love you ,
你應該知道現在我多麼的愛你!
The world may change my whole life through ,
世事或許會改變我的生活,
But nothing's gonna change my love for you ,
但是沒有什麼能改變我對你的愛!
Nothing's gonna change my love for you ,
沒有什麼能改變我對你的愛,
You ought to know by now how much I love you,
你應該知道現在我多麼的愛你!
One thing you can be sure ,
你唯一能確定的就是,
I'll never ask for more than your love ,
除了你的愛,我別無所求。
Nothing's gonna change my love for you,
沒有什麼能改變我對你的愛,
You ought to know by now how much I love you ,
你應該知道現在我多麼的愛你!
The world may change my whole life through ,
世事或許會改變我的生活,
But nothing's gonna change my love for you ,
但是沒有什麼能改變我對你的愛
Ⅸ Nothing's gonna change my love for you是哪部電影的插曲
Nothing's Gonna Change My Love For You 是一首曾風靡全球的老歌,中文譯為「此情永不移」。這也是經典倫理愛情片《廊橋遺夢》的插曲。原唱是一位黑人歌手George Benson(喬治 本森)但是當時他並沒有因此歌而走紅。後來來自美國夏威夷的Glenn Medeiros憑借他優美的嗓音和英俊的外表,不僅將這首歌捧紅,而且自己也從只能在旅遊車上賣唱的境地到開始自己的歌手生涯。這首歌在後來更是被多人翻唱,包括著名的westlife,杜德偉,Dana Winner等。最近方大同的新專輯裡面《Timeless 可啦思刻》重新演繹,別有一番風情。
廊橋遺夢是1995年的電影。
Ⅹ 這里有人看過<<廊橋遺夢>>嗎在此求一首這片子里的插曲
Glenn Medeiros《Nothing』s gonna change my love for you》(中文:此情永不移,也有譯成:痴心不改), 是經典倫理愛情片《廊橋遺夢》主題曲。這首歌版本眾多(Westlife、杜德偉等等)!原唱是一位黑人爵士樂手,名字叫George Benson,遺憾的是,在他唱的時候沒有走紅。那略帶沙啞,又充滿悲傷的聲音,感動著每一位用心聆聽,感受這愛的人們!