導航:首頁 > 演員大全 > 包法利夫人電影哪個版本好

包法利夫人電影哪個版本好

發布時間:2022-04-11 14:10:04

『壹』 《包法利夫人》的各個中譯本有何不同

《包法利夫人》的各個中譯本有何不同,這兩個譯各自對原著的忠實程度、流暢度與文學性、譯者翻譯的過程中所發揮的再創造性是否恰當。雖然文學翻譯沒有真正的標准可言,但譯者翻譯使命的客觀性和翻譯接受的主觀性對「忠實」和「創造」程度的掌握,對最終譯文質量和原作在譯入語文化的地位有很大影響。

因此,譯者只有將兩者結合,才能夠使譯文既不會過於浮誇脫離原著,也不至於太死板、生澀。 本論文第一部分重點介紹包法利夫人這部小說的主要內容、福樓拜的生平以及福樓拜對文體及風格的觀點;第二以及第三部分分別介紹兩個中文譯本的譯者,這兩位譯者對文學翻譯一些問題的看法。

建立的幾個分析的原則對兩個版本的翻譯進行比較,看其是否很好體現了我們所涉及的文學翻譯的幾個特性,並因此提出我們的觀點。


李版:這是一種混合式帽子,兼有熊皮帽、騎兵盔、圓筒帽、水獺鴨舌帽和睡帽的成分,總而言之,是一種不三不四的寒傖東西,它那不聲不響的丑樣子,活像一張表情莫名其妙的傻子的臉。

周版:這頂帽子是個雜拌兒,有點像毛皮高統帽,有點像波蘭騎兵帽,又有點像圓筒帽、獺皮帽或棉便帽,反正看上去挺寒磣,那副諱莫如深的丑樣兒,活像一張表情讓人莫名其妙的傻瓜的臉。

許版:他的帽子像是一盤大雜燴,看不出到底是皮帽,軍帽、圓頂帽、尖嘴帽還是睡帽,反正是便宜貨,說不出的難看,好像啞巴吃了黃連後的苦臉。

『貳』 哪個譯本的《包法利夫人》翻譯的最好

許淵沖先生翻譯的最好,不過這本譯林版的《包法利夫人》還是傳承了譯林一慣惡俗的封面設計;排版上錯誤也是變本加厲,不忍卒讀。讓人懷疑譯林的編輯都是從某麻將館拉來的,從身邊的街頭小報上隨手扯下一幅畫做為封面,再急沖沖的排了版,便馬上風風火火的趕回去救三缺一的場了。

『叄』 想問下,福樓拜的《包法利夫人》誰的譯本比較好點

我喜歡許淵沖老先生的譯作,譯林出版社出過的。
許淵沖----詩譯英法惟一人
許淵沖,北京大學教授,翻譯家。在國內外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著,是有史以來將中國歷代詩詞譯成英、法韻文的惟一專家。1999年被提名為諾貝爾文學獎候選人。
許淵沖先生豪情滿懷,名片上赫然印著"書銷中外六十本,詩譯英法惟一人"。

另外,人民文學出版社也出過李健吾的譯本,李也是大家,但本子老了,不好找。

我有PDF格式的,不知道是否感興趣?

以下為引用部分:
好的翻譯能讓文學名著更添光彩,而壞的翻譯讓你不知所雲。
以下是一些被認為較好的翻譯。
人民文學出版社簡稱人文
上海譯文出版社簡稱譯文
譯林出版社簡稱譯林
灕江出版社簡稱灕江
《戰爭與和平》上海譯文草嬰 短期無法超越,可惜由於草嬰先生撤版,已不能出了
《戰爭與和平》上海譯文八十年代出的高植譯本 也很好
《安娜 卡列尼娜》上海譯文草嬰 或 三聯書店羅稷南
《復活》人文汝龍 或 上海譯文草嬰
《簡愛》上海譯文(以下簡稱譯文)祝慶英 短期無法超越 人文的
《呼嘯山莊》譯林楊以 短期無法超越 上海譯文方平譯的也很好
《尤利西斯》人文金是 譯林肖乾的也較好
《傲慢與偏見》譯文王科一
《堂吉訶德》人文楊絳 短期無法超越

《苔絲》人文 張谷若 譯文鄭大民的也不錯
《悲慘世界》人文李丹 短期無法超越 譯文鄭克魯的也很好
《巴黎聖母院》譯文管震湖 人文陳敬容的也很好
《海上勞工》 四川人民羅玉君(可惜以不出),譯文陳樂譯本也很好
《紅與黑》譯文先後出的羅玉君、郝運譯本都是相當好的
《莫泊桑小說》花城王振孫 人文郝運的也較好
《契訶夫小說》譯文的全集和人文的選集
《一生 漂亮朋友》王振孫譯 人文和譯文均出
《安徒生童話》當然是人文或譯林的葉君健譯本,短期無法超越
《包法利夫人》當然是人文李建吾的 短期無法超越 不過譯文周克西的也很好

《約翰 克利斯朵夫》《歐也妮 葛朗台 高老頭 幻滅 等》當然是人文或安徽文藝傅雷的。 短期無法超越
《基督山伯爵》人文蔣學模 雖是轉譯本,但由於譯者和編輯的高水平,使它成為名譯。譯文社韓滬麟周克西譯本和譯林社鄭克魯譯也不錯。
《三個火槍手》譯文社郝運王振孫 人文社周克西《三劍客》也不錯
《前夜 父與子》人文社或譯文社麗尼 巴金譯本
《羅亭 貴族之家》人文社 磊然
《獵人筆記》當然是人文社豐子愷 譯文社馮春的
《十字軍騎士》譯文社陳冠商,花山文藝或譯林易麗君的也相當不錯。

《飄》當然是浙江文藝社傅東華的,傅先生的歸化類譯法為絕大多數專家所反對(他硬把人名譯成中國式的,這點我最討厭)。但他的譯本內容卻不錯。譯文社《亂世佳人》本、人文社《飄》也不錯,前者更是出版了百萬多套。

《日瓦戈醫生》灕江社 藍英年的
《亞馬街》新疆人民社 藍英年的
《童年 在人間 我的大學》人文社 劉遼逸等,譯文社新譯的版本封面設計相當好。
《鋼鐵是怎樣煉成的》人文梅益譯本、灕江黃樹南譯本相當好,尤其是梅益的。譯文、譯林、浙江文藝的也很不錯。中青社也出過梅譯本。
《靜靜的頓河》人文金人譯本,由於沒有看到力岡的譯本,所以無法比較,不過,金先生的譯本已歷經了60多年的考驗,應是過硬的。
《一個人的遭遇》人文社草嬰的
《大衛 考坡菲》譯文張谷若的 人文新出的庄繹傳譯本也很不錯
《雙城記》譯文張玲張揚的 人文石永禮的也不錯
《西線無戰事》譯林社的 八十年代譯文也出過
《麥田裡的守望者》譯林社施咸榮 灕江也出過
《斯巴達克思》譯文李良民的
《白鯨》譯文 曹庸 人文成時的也不錯
《你往何處去》譯文侍桁的 人文張振輝的也不錯
《霧都孤兒》譯文榮如德 人文黃雨石 譯林何文安的也不錯
《農民》譯文吳岩的 可惜還沒有從波蘭文的直譯本]
《火與劍》花山文藝易麗君等 湖南人民社梅汝愷的也不錯

『肆』 包法利夫人電影百度雲

《包法利夫人》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1XPTHS41lRDcBsMqC86Spdw

提取碼: 5zyu

《包法利夫人》是蘇菲·巴瑟斯執導的劇情片,由米婭·華希科沃斯卡、埃茲拉·米勒等出演,於2015年6月12日在美國上映。

該片改編自法國作家福樓拜同名小說,講述了愛瑪為追求浪漫和優雅的生活而自甘墮落與人通姦,最終因為負債累累無力償還而身敗名裂,服毒自殺的故事。

『伍』 跪求《包法利夫人(2014)》百度網盤無刪減完整版在線觀看,米婭·華希科沃斯卡主演的

鏈接: https://pan..com/s/14K72-M0uVyT_nOTSHrh94Q

提取碼: wqkp
《包法利夫人 Madame Bovary》
導演: 索菲·巴爾特
編劇: 費利佩·馬里諾、索菲·巴爾特、居斯塔夫·福樓拜
主演: 米婭·華希科沃斯卡、瑞斯·伊凡斯、埃茲拉·米勒、羅根·馬歇爾-格林、亨利·勞埃德-休斯、勞拉·卡爾邁克爾、奧利維埃·古爾梅、保羅·吉亞瑪提、盧克·蒂滕索爾、理查德·科德里、溫迪·諾丁漢、Simon Muller、西蒙·戴伊、莫菲德·克拉克、Roméo Fidanza
類型: 劇情、愛情
製片國家/地區: 德國、比利時、美國
語言: 英語、法語、拉丁語、德語
上映日期: 2014-08-30(特柳賴德電影節)、2015-06-12(美國)
片長: 118分鍾
故事發生在風景如畫的法國鄉村,農家姑娘艾瑪(米婭·華希科沃斯卡 Mia Wasikowska 飾)相貌清純,天資聰慧。一次偶然中,艾瑪結識了名為查爾斯(亨利·勞埃德-休斯 Henry Lloyd-Hughes 飾)的鄉村醫生,查爾斯愛上了善良單純的艾瑪,門當戶對的兩人很快就結為了人人羨慕的愛侶。
隨著時間的推移,一生不變的婚後生活讓艾瑪開始感到厭倦,就在此時,一位名叫雷翁(埃茲拉·米勒 Ezra Miller 飾)英俊男子出現在了艾瑪的身邊,兩人之間擦出了激情的火花。在目睹過上流社會紙醉金迷的種種之後,艾瑪再也無法平靜的回歸自己平凡的生活之中去,為了得到本不屬於她的一切,艾瑪迷失了。


『陸』 包法利夫人1991年法國版百度雲

《包法利夫人》網路網盤高清資源免費在線觀看:

鏈接: https://pan..com/s/1IuCToT1kD3wXsvqAY2Ltug

提取碼: 9egd

《包法利夫人》是克勞德·夏布洛爾執導的愛情片,伊莎貝爾·於佩爾和讓-弗朗索瓦·巴爾梅出演。該片講述了包法利夫人婚後,對平乏的生活漸漸產生了反感,對另一種生活有了更清楚、更強烈的嚮往的故事。

『柒』 【包法利夫人】哪一版比較好~貌似現在有三個版本的電影……

原版!!!!

『捌』 包法利夫人電影有幾個版本�1�3

兩個電影1991版基本信息 中文片名:包法利夫人 外文片名:Madame Bovary 年代:1991年 國家:法國 對白:法語 類型:劇情 片長:140 min 色彩:彩色 級別:Australia:PG Argentina:13 USA:PG-13 Sweden:11 UK:PG Spain:13 Chile:14 Germany:12 攝影機:Moviecam Cameras 導演 Director:克勞德·夏布洛爾 Claude Chabrol 編劇 Writer: 克勞德·夏布洛爾 Claude Chabrol 福樓拜 Gustave Flaubert .....novel劇情簡介 法國諾曼蒂地區的鄉村,富裕農家姑娘艾瑪深受父親疼愛,曾被送去修道院接受過良好教育。包法利先生是當地的鄉村醫生,為人謹慎,受人愛戴。在醫治艾瑪父親的腿傷時,愛上了這位清秀有教養的姑娘。當他欲言又止的向艾瑪父親提出婚姻要求時,艾瑪的父親連連贊同,並答應馬上去詢問女兒的意見。在一片歡歌燕舞中,艾瑪成了包法利夫人。 婚後,艾瑪對平乏的生活漸漸產生了反感。一天,包法利醫生接受到了一位貴族的晚會邀請,在衣著華麗的貴族男女的舞會上,一位舉止優雅的貴族紳士邀艾瑪共舞。這一晚她所看到的上流社會的生活情景使她對另一種生活有了更清楚、更強烈的嚮往…… 幕後製作 這部由法國新浪潮大師查布洛爾執導的1991年版相當忠實原著,但處理得十分沉悶,女主角於佩爾的表演太冷,連孩子出生的場景都沒有顯示一絲生氣。1934年讓·雷諾阿導演的版本在發行時遭到了刪剪長達一個小時,影片顯露出早期雷諾阿作品的痕跡,深焦距攝影同時表現了法國鄉村的美麗和單調,但女主角似乎選錯了演員。1949年的美國版由文森特·明奈利導演,舞會的場景已成經典電影2000版基本信息 中文片名:包法利夫人 外文片名:Madame Bovary 年代:2000年 國家:英國 對白:英語 類型:愛情/劇情 片長:Sweden:153 min 色彩:彩色 級別:UK:15 Australia:MA Singapore:M18

『玖』 《包法利夫人》哪個譯本最好

很多啊,但是那個最好,不好說了,蘿卜青菜,各有所愛。人民文學出版社李健吾的譯本評價很不錯。樓上那位說錯了郝運和趙少侯譯過不少法國文學名著,但好像沒譯過《包法利夫人》,而且他們的書通常是上海譯文出的。

『拾』 誰有未刪減版的2014電影新包法利夫人

《新包法利夫人 Gemma Bovery》網路網盤高清資源免費在線觀看;

鏈接:

提取碼:k9x4

珍瑪(傑瑪·阿特登 Gemma Arterton 飾)和丈夫查理(傑森·弗萊明 Jason Flemyng 飾)結婚多年,兩人生活在一座民風溫和而又淳樸的小鎮中,日子在平靜里緩緩流逝。查理是一位性格十分內斂的木匠,而珍瑪則是一名畫家,雖然查理平日里對珍瑪照拂有加,呵護備至,但珍瑪的內心裡卻總是渴望如同暴風雨一般猛烈的感情。

一天,珍瑪在野外被馬蜂蟄到暈了過去,馬丁(法布萊斯·魯奇尼 Fabrice Luchini 飾)和布列西尼(愛迪絲·斯考博 Edith Scob 飾)兩人路過將珍瑪送到了醫院。之後,珍瑪再次在街上和馬丁重逢了,後者邀請她到自己家裡去玩,就這樣,馬丁和珍瑪之間碰撞出了背德的愛情火花。

閱讀全文

與包法利夫人電影哪個版本好相關的資料

熱點內容
國外新冠病毒電影良醫 瀏覽:902
為什麼幾十年前的電影要會員 瀏覽:882
電影推薦2017好評國產 瀏覽:78
動畫電影紐約 瀏覽:357
動畫電影表白合集 瀏覽:767
豆瓣排行動作電影 瀏覽:789
什麼王者電影 瀏覽:504
外國是怎麼樣看電影的 瀏覽:194
歐美二戰經典老電影大全集 瀏覽:81
關於成龍拍的電影 瀏覽:887
蘆葦盪電影插曲下載 瀏覽:997
法國愛情協議電影 瀏覽:568
國產電影2016豆瓣 瀏覽:132
女主角叫英珠的韓國電影 瀏覽:685
美國電影希望女神 瀏覽:286
電影中的武術動作教學 瀏覽:442
法國理發師的情人電影 瀏覽:83
2021新年電影豆瓣評分排行榜 瀏覽:701
法國芭蕾舞女電影視頻大全 瀏覽:197
怎麼自己在電腦上做電影 瀏覽:88