⑴ 電影原版4d和英語3d有什麼區別
3D即3維,代表長寬高三個維,也就是在你看來是立體的電影。4D電影(或四維電影)是在3D立體電影的基礎上和周圍環境特效模擬模擬而組成的新型影視產品,但不是幾何意義上的四維空間。
電影原版4d和英語3d的區別
1、4D電影比3d電影多了燈光(電影里的閃電),音響(全立體聲,每個座位上都有喇叭,根據電影情節的不同而發聲處也不同)
2、片源的區別:3D電影一般是長的電影,注重的是情節,其次才是3D效果。而4D一般只有十幾分鍾,注重的是效果,情節都是很簡單的甚至沒有情節。
3、4D電影會根據電影情節,會有水雪霧(從影院頂層噴水霧或者雪花),還有震動(根據電影情節適當震動),而3D電影沒有。
(1)電影原版3d和英語3d擴展閱讀
4D電影,是立體電影和特技影院結合的產物。隨著三維軟體在國內越來越廣泛的應用,4D電影也得到了飛速的發展。
運用三維軟體製作立體電影有其獨特的優勢,如三維場景本身就具有立體特性,與立體成像相關的各種參數非常容易在軟體環境中調節等。
4D影院最早出現在美國,如著名的蜘蛛俠、飛躍加州、T2等項目,都廣泛採用了4D電影的形式。隨著三維軟體廣泛運用於立體電影的製作,4D電影在國內也得到了飛速的發展,畫面效果和現場特技的製作水平都有了長足的進步,先後在深圳、北京、上海、大連、成都、長春、濟南、武漢等地出現了幾十家4D影院。這些影院大都出現在各種主題公園(樂園)、科普場所中,深受觀眾和遊客的喜愛。
⑵ 電影院放映原版3d和英語3d有什麼區別,都有中文字幕嗎
區別:
1、原版3d和英語3d都是英語,原版的有可能沒有中文字幕,另外原版,也有可能是沒有刪減內容,即原片的長度可能更長。
2、原版就是沒有字幕。角色對話也是英文的,英文就是有中英文字幕,角色對話是英文的
中文就是中文字幕或者沒有字幕,角色對話是中文配音的。
3、原版的話是純粹外國進口的,藍光原盤這樣的,需要去網上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,區別很大。
英語3D=原版3D+中文字幕
拓展資料:
3D電影,也稱立體電影,1953年5月24日立體電影首次出現,好萊塢推出了一種電影。戴著特殊眼鏡的觀眾像在觀看《布瓦那魔鬼》及《蠟屋》這類驚險片那樣,發現自己躲在逃跑的火車及魔鬼的後面。從而為我們帶入了立體電影的時代。
立體電影(ANAGLYPH):將兩影像重合,產生三維立體效果,當觀眾戴上立體眼鏡觀看時,有身臨其境的感覺。亦稱「3D立體電影」。
資料來源:網路-3D電影
⑶ 看電影原版3D和英語3D有什麼區別
1、原版3d和英語3d都是英語,原版的有可能沒有中文字幕,另外原版,也有可能是沒有刪減內容,即原片的長度可能更長。
2、原版就是沒有字幕。角色對話也是英文的,英文就是有中英文字幕,角色對話是英文的
中文就是中文字幕或者沒有字幕,角色對話是中文配音的。
3、原版的話是純粹外國進口的,藍光原盤這樣的,需要去網上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,區別很大。
英語3D=原版3D+中文字幕
拓展資料:
3D電影,也稱立體電影,1953年5月24日立體電影首次出現,好萊塢推出了一種電影。戴著特殊眼鏡的觀眾像在觀看《布瓦那魔鬼》及《蠟屋》這類驚險片那樣,發現自己躲在逃跑的火車及魔鬼的後面。從而為我們帶入了立體電影的時代。
立體電影(ANAGLYPH):將兩影像重合,產生三維立體效果,當觀眾戴上立體眼鏡觀看時,有身臨其境的感覺。亦稱「3D立體電影」。
⑷ 英語3D和3D原版哪個帶中文字幕
一般內地影院是這樣的:
英文原版的是英語原聲+中文字幕,無英語字幕
中文版的是中文配音,無字幕
一般大家都比較熱衷於看英文原版的,更有感覺啊
⑸ 原版3d和英語3d的區別
英語3d就是英語配音,原版3d就是原始的配音,可能是中文,英語,法語,韓語各種語言
⑹ 國語3d電影與英語3d電影有什麼差別
畫面是一樣的,就是語言不同,國語3D是國內找配音演員配音,電影的人物都說中國話,英語3D是原版的英語原聲,屏幕上配有中文字幕。
⑺ 英語3D跟原版3D有什麼區別
1、意思不一
英語3D:指的是英語版語。
原版3D:指的是原版語,出品方拍攝時的配音,沒有經過譯制。
2、內容不一
英語3D:除了原版3D內容外,還包含了中文字幕。
原版3D:純粹外國進口的,藍光原盤,需要去網上找字幕。
3、字幕不一
英語3D:有中文字幕。
原版3D:沒有中文字幕。
英語3D如圖:
4、影片的時長不一
英語3D:有刪減內容,原片的時長稍比原版3D短。
原版3D:沒有刪減內容,即原片的時長稍英語3D長。
5、配音不一
英語3D:有英文配音,也有知中文配音。
原版3D:英文配音,英文對話。
⑻ 國語3D和英語3D有啥區別
區別:
1、原版3d和英語3d都是英語,原版的有可能沒有中文字幕,另外原版,也有可能是沒有刪減內容,即原片的長度可能更長。
2、原版就是沒有字幕。角色對話也是英文的,英文就是有中英文字幕,角色對話是英文的
中文就是中文字幕或者沒有字幕,角色對話是中文配音的。
3、原版的話是純粹外國進口的,藍光原盤這樣的,需要去網上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,區別很大。
英語3D=原版3D+中文字幕
(8)電影原版3d和英語3d擴展閱讀:
1953年5月24日,好萊塢推出了3D電影,3D電影也被稱為立體電影。戴上特殊眼鏡的觀眾會發現自己躲在失控的火車和惡魔後面,就像他們在《波瓦納惡魔》和《蠟屋》等驚悚片中所做的那樣。由此,我們進入了三維電影時代。
立體電影(浮雕):兩幅圖像重疊以創造三維效果。當觀眾戴上立體眼鏡觀看電影時,會有身臨其境的感覺。又稱「3D3D電影」。
資料來源:網路-3D電影
⑼ 看電影!可是電影院說原版3D和3D是什麼意思啊
電影院的電影原版3D和英文3D其實都是英語,原版3D就是英文3D,國內除了英文3D還有中文配音版3D。
3D是英文「3 Dimensions」的簡稱,中文是指三維、三個維度、三個坐標,即有長、寬、高。換句話說,就是立體的,3D就是空間的概念也就是由X、Y、Z三個軸組成的空間,是相對於只有長和寬的平面(2D)而言。
根據科學猜想,人們本來就生活在四維的立體空間中(加一個時間維),眼睛和身體感知到的這個世界都是三維立體的(時間是虛構的),並且具有豐富的色彩、光澤、表面、材質等等外觀質感。
原版3D的特點:
1、原版就是沒有字幕,角色對話也是英文的,英文就是有中英文字幕,角色對話是英文的。中文就是中文字幕或者沒有字幕,角色對話是中文配音的。
2、原版的話是純粹外國進口的,藍光原盤這樣的,需要去網上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,區別很大。
以上內容參考網路—3D
⑽ 長城電影原版3d和英文3d有何區別
原版是中文+英文,英文3D的話,可能全是英文???
講道理。我也沒見過什麼英文3D,字面理解,可能就是這個意思吧