㈠ 下載的電影如何載入中英文字幕
要看雙語的不是在哪下的問題而是要等到字幕組做出作品最簡單的方法就是在電影下下來之後去字幕網站下一個雙語字幕載入就可以了,最常用的網站就是射手網。第二個蔽虧譽方法就是在下電影的時候選則雙語字幕的電影,一般電影的字幕語言都會宏段在名字上標注,如果只標注中文你就只有另外單獨下載字幕,選擇英簡的字幕,一般字幕文件都是已壓縮的形式發布,下載下來後先解空廳壓,在要放電影的時候,再在文件下-字幕-手動載入字幕選擇解壓後的文件就ok
㈡ 如何實現中文字幕和英文字幕同時顯示
1 、如果你用的是暴風影音
先把中文字幕文件的名字改成與電影的名字一樣,這樣打開電影時,它就會自動載入了,至於另一個英文字幕要改成別的名字(隨便啥都行),按如下方式載入
首先打開暴風影音做一些設置:
」查看」--」選項」--」輸出」
將Directshow視頻中的」系統默認」改成」VMRT7無轉換」,然後確定.
關閉暴風影音(一定要先關閉一下),然後重新打開你要播放的電影.
然後再選擇:」文件」--」載入字幕」,選擇你要載入那個英文的字幕文件,就可以了.
在播放電影時,還可以右鍵選擇」字幕」,進行字幕的各種設置,比如說改變字體,改變字幕的位置(兩個字幕如果重疊的話,要改改上下位置)等...
自己試試吧
2、如果你用的是kmplayer
這個播放器有很強大的字幕功能,比較容易
就是像你用的方法,把電影和兩個字幕文件都起一樣的名字,把中文字幕後綴寫成.chs.srt,英文寫成eng.srt,放在一起
然後打開kmplayer後,右擊--選項--參數設置--字幕處理--多重字幕/其它--常規
然後把前兩個都勾上,讓兩個字幕整體輸出
㈢ 電影裡面的雙語字幕是怎麼做
這個問題簡單,繪影字幕網站(官網地址:網頁鏈接) 強大的新功能就是雙語字幕製作。
而且非常簡單,易操作!不用專業知識也可以製作雙語字幕!
之前我們還只能自動識別中文和英文,為視頻加字幕。
現在不僅有翻譯功能,還可以直接製作雙語字幕。
話不多說,直接上圖。
以原視頻為中文,需要翻譯的語種為英語,舉例。
第一步:上傳視頻,勾選進行字幕翻譯,①選擇原視頻語種,②選擇要翻譯的語種,設置每行字數限制,選擇下一步,就可以製作雙語字幕!
製作起來非常方便!字幕製作非常高效!
㈣ 有沒有什麼軟體可以一邊看電影一邊顯示字幕的 而且可以總翻譯英語(日語)為中文的啊
1、愛奇藝
愛奇藝(iQIYI.COM)是一家擁有海量、高質量、高清網路視頻的大型視頻網站,專業的網路視頻播放平台。愛奇藝的影視內容豐富多樣,涵蓋電影、電視劇、動畫、綜藝節目、生活和音樂。為用戶提供豐富、高清、流暢的專業視頻體驗,致力於讓人們平等、便捷地獲得更多更好的視頻。
2、騰訊視頻
騰訊視頻於2011年4月推出。它是一個具有大眾化內容和專業媒體運營能力的在線視頻平台。它是集熱門電視、綜藝娛樂、體育賽事、新聞信息於一體的綜合性視頻內容平台。通過PC終端、移動終端、會客廳產品等多種形式,為用戶提供高清流暢的視頻娛樂體驗。
3、優酷視頻
優酷是古永鏘於2006年6月21日創立的視頻平台,12月21日正式上線。優酷目前是阿里巴巴集團數字媒體和娛樂業務的核心業務之一,也是阿里巴巴集團「雙H」戰略的一部分。
優酷目前支持PC、電視和移動終端,擁有版權、合拍、自製、用戶生成內容(UGC)、專業生成內容(PGC)、直播等多種內容形式。優酷的日均付費用戶正在健康增長,截至2020年3月31日,同比增長超過50%。
4、嗶哩嗶哩
嗶哩嗶哩是一個視頻網站平台,從用戶和喜歡第二維度的年輕人的角度出發。成立於2009年6月,經過十多年的發展,眾多優秀的up大師雲集各行各業。目前,比力比力擁有動漫、范居、國創、音樂、舞蹈、游戲、知識、生活、娛樂、鬼獸、時尚、放映廳等15個內容板塊。生活、娛樂、游戲、動漫、科技是B站的主要內容類別,並設有直播、游戲中心、周邊商業板塊。
5、PPTV
由多家國際知名風險投資公司投資、服務於中國乃至世界互聯網用戶群體的網路電視技術平台提供商,是第五代網路新媒體的領軍企業,並被國際知名企業/機構(哈佛、麻省理工、微軟研究院)廣泛的引用互聯網視頻企業。第一家致力於新一代視頻媒體技術研發的公司,在中國的知識產權研究和互聯網領域得到了廣泛應用。
㈤ 有沒有什麼軟體可以使只有中文字幕的英語電影變得有英文字幕
可以的,第一種方法:你直接下載無字幕的美劇歲尺視頻,然後乎做高去射手網或者人人影視下載純英文字幕,播放時載入字幕即可。(
人人影視資源列表中不帶「yyets」和「人人影視」字樣的視頻就是無字幕視頻,天天美劇也大多是無字幕視頻,如果這兩個都找不到你想看的可以去simplecd這樣的大資源站搜)
第二種方法:雖然大多字幕組成品都是內嵌字幕,但其實你可以直接下載一些字幕為外掛的美劇視頻,播放時在播放器里選擇英文字幕即可(如視頻不自帶英文字幕,那就播放時選擇無字幕再載入下載的英文字幕即可)。
tlf論壇壓的都是外掛字幕的美劇視頻,而且一般自帶英文字幕,推薦。還有normteam論壇的成品也是mkv格式的外掛字幕視頻,不過他們美劇壓的不多,主攻電影。
最後給胡拿你個建議,你可以找幾部喜歡的、可以反復看的美劇或者電影,先看遍中英雙語字幕,再看純英文字幕的,最後看無字幕的,效果會更好。
㈥ 雙語視頻怎麼切換
問題一:迅雷看電影是雙語的,怎麼換成一種語言 尊敬的迅雷用戶,您好:
如果是下載到本地的話,您右鍵屏幕,選擇聲音,選擇一種就可以了。
更多疑問,歡迎您向迅雷網路平台提問。
問題二:暴風影音怎麼切換雙語? 1用暴風影音打開下載好的電影.
2開始播放後在畫面上右擊,就會出現一個設置窗口。在上面有一項叫做配音選嘩,看到後點擊一下就會出現英語和中文切換窗口.
3這時想要聽中文就搏察液點一下中文,想聽英語點一下英語就行。
問題三:下載的雙語版視頻怎麼切換語言 這個要看你用的什麼播放器播放視頻,比如迅雷看看播放器就是播放視頻的時候點擊右鍵,選擇聲音,再選擇音軌選擇,選中你要切換的音軌就可以了。
問題四:我下的電影史雙語版的,怎麼切換到英語版? 尊敬的迅雷用戶,您好:
如果您是使用迅雷看看播放器播放的,您點擊右鍵---聲音---輸出音軌,只要是雙語版的就會有語言的選項的。
更多疑問,歡迎您向迅雷網路平台提問。
問題五:雙語電影怎麼切換語言 貌似在播放器界面,點擊右鍵選擇音軌,如果你的這份電影文件自帶雙音軌,就可以切換語言,如果沒有就不行。
問題六:acfun的視頻怎麼沒沖切換雙語 屏幕右下會有字幕設置 能調節的話點一下就好了 不過有的視頻並沒有
問題七:怎麼讓雙語的視頻文件播放時變成單語那? 打開聲音控制,在第一個的上面往左邊或者右邊拖,就OK了
問題八:國粵雙語的基物電影怎麼切換成粵語 右鍵點播放器 選擇聲道 左右 聲道就可以改變配音 還有的直接就可以選擇語言
問題九:國英雙語的電影怎麼從國語換成英語(不是字幕是雙語是語言… 你把播放器的聲道換成左或者右就可以
問題十:在iPad看網路雲的視頻 是國粵雙語 怎麼切換聲道 默認是國語 我要看粵語 求教 5分 只有DVD將聲道製作在不同的磁軌里才可以切換。網上的視頻都是製作在一個聲道里的。有的聲道會製作左聲道國語,右聲道粵語。你用耳機插上後試試是不是左邊和右邊發聲不一樣,如果是的話點擊設置-通用-輔助功能里打開單聲道音頻試試。不行的話就不能切換了。
㈦ 愛奇藝可以設置中英字幕嗎
愛奇藝是可以設置中英字幕的,需要准備的工具有:電腦、愛奇藝APP。
1、首先找到沒有字幕的這個影片,點擊打開,進入到愛奇藝播放器的主界面去。
㈧ 看英文電影時怎將中文和英文字幕顯現出來
要求有外掛字幕
然後用mpc和vobsub分別載入
avi和mkv都是可以載入字幕枝歷的,其中avi是外掛而mkv可以內置
可以考慮用暴風影音里的Media Player Classic然後再加上vobsub這個軟體。當然從射手等地下載的字幕需要有中英文兩種並存。mpc中「播明做放->字幕->啟用」可控制是否顯示字幕;播放時猛槐搜任務欄右邊出現的綠色箭頭就是vobsub,也可以選擇是否顯示字幕。mpc和vobsub中哪個載入中文哪個載入英文就任你選擇啦。