❶ 有一部美國關於學生大學的電影,有個人叫『B』,是講一個學生沒考上大學,後來展開的
絕對是《錄取通知》
巴特比認為,無條件進入大學的最好方法,就是自己創建一所--至少可以應付父母那一關。在他那有點神經質的好友斯庫雷德的幫助下,再加上其他幾個和巴特比一樣沒有大學肯接收的同學的出謀劃策,他們終於在一所廢棄的精神病院開辦了一所「著名」的南方哈蒙工業大學,簡稱「S.H.I.T. 」,所有的規則、課程以及完整的教學體制,都由這些所謂的「創辦人」自己制定,而且,他們並非這所學校僅有的幾個學生,在「任何人都能來上學」的旗號下,越來越多被大學拒收的高中畢業生被「錄取」到這所新學校中,至少他們在精神上成了這所大學的一年級新生。
為了維持這所學校的正常運轉,必須得有成年的法人成為學校的代表,於是,巴特比僱傭斯庫雷德的舅舅本作為這里的 圖片來源 MX電影庫名譽校長。與此同時,愛神也輕輕地敲起了巴特比的心門,他愛上了住在隔壁的莫妮卡,可是莫妮卡甚至不知道有巴特比這號人物的存在。在一群學習不靈光、卻異常聰明的年輕人的支撐下,這個漏洞百出的可笑計劃竟然真的成功了,孩子們在「S.H.I.T. 」的「監管」下得到了靈魂上的解放,因為學校鼓勵學生追求個性化的時代。然而,隨著「S.H.I.T. 」,的名氣越來越大,卻引起了另外一座也叫「哈蒙」的名牌大學的校長迪安·范·浩恩的注意。
雖然年輕人有追求自己的夢想的權力,雖然巴特比顛覆的是美國的傳統教育機制,但他和朋友們的行為已經構成了「詐騙罪」,他要如何擺脫這一難題,好讓自己免除牢獄之災呢?
❷ 有一部美國電影,講一個女孩考上哈弗的,很勵志的請問叫什麼
風雨哈佛路 是美國一部催人警醒的勵志電影。影片介紹了一位生長在紐約的女孩莉斯(Liz)經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷
❸ 講述真實的留學生的生活,或者美國大學生生活的電視劇,電影
實習生格雷
❹ 一部電影,美國的,講一群學生沒大學上就自己創了一個大學,叫南哈蒙理工學院,特別激情,電影叫什麼名字
錄取通知 (2006)
導演: 斯蒂夫·平克
編劇: 亞當·庫珀 / 比爾·科拉奇 / Mark Perez
主演: 賈斯汀·朗 / 喬納·希爾 / 布蕾克·萊弗利 /瑪麗亞·泰耶爾 / 漢娜·馬克斯 / 更多...
類型: 喜劇
製片國家/地區: 美國
語言: 英語
上映日期: 2006-08-18(美國)
片長: 90 分鍾
又名: 虛擬入學
錄取通知的劇情簡介 · · · · · ·
高中畢業生巴特比(賈斯汀·朗 Justin Long 飾)被無數大學拒之門外,面對父母的壓力,巴特比找了一群和他有同樣經歷的哥們,租了一棟廢棄的兩層樓的樓房,自己辦起了一所叫「南方哈門工業大學」的學校。這間學校的宗旨就是「誰都能來上大學」。
原本打算只是為了矇混父母,沒想到一下子就有全美就有幾百名遭遇一樣的高中畢業來報到。其中一個學生的遭遇幾乎代表了這里的所有人――當他收到錄取通知時,他的父母第一次對他說出了「你是我的驕傲」。巴特比他們只好忙前忙後,聘請教師、逐漸完善教學設施等。
隨著學校的名氣越來越大,引起了另一所「哈門」大學校長的注意……
❺ 一部關於中國女孩在哈佛的電影
由一個在哈佛留學的女生的小說改編的,叫《時差七小時》
時差七小時 《時差七小時》是改編自深圳女孩妞妞寫的一本紀錄她16歲到英國留學生活的紀實小說《長翅膀的綿羊》 2004年的李倩妮,《時差七小時》中的妞妞,憑借家裡的權勢強迫深圳市全體中小學生去看她演的電影,結果弄巧成拙激起眾怒,電影被全線撤片。
中文片名:《時差7小時》
英文片名:《Life translated》
導 演:阿 甘
製片主任:居 曄
編 劇:妞 妞 阿 甘
類 型:青春成長
主演演員:妞 妞 陳冠希
Cary 焦 陽
16歲的妞妞(妞妞飾)從中國來到倫敦,開始了自己的留學生涯。在機場,她認識了被學校安排來接機的香港留學生DJ(陳冠希飾),也為青春期萌動的一段感情拉開了序幕。
從恐怖到青春
著名導演阿甘繼去年的恐怖片《天黑請閉眼》後,突然扭轉方向,轉向青春校園題材,看中了深圳女孩妞妞寫的一本紀錄她16歲到英國留學生活的紀實小說《長翅膀的綿羊》,並把小說改編成劇本,去年10月在英國開拍。
電影《時差七小時》以紀實的方式真實地記錄了女主角16歲隻身到英國求學的經歷。為了達到真實的效果,阿甘不惜花2100萬英鎊重金在英國全景拍攝,除了妞妞和陳冠希兩位男女主角外,還有幾個從各個地方去英國的中國留學生,其他演員和劇組的其他工作人員幾乎全是清一色的英國人。在英國選景時,阿甘發現一所將要被拍賣的女子學校,那裡有著英國古文化氣息濃郁的教學樓和學生宿舍,寬闊的橄欖球場,園內幽靜的小樹林,而且這里沒有任何人來打擾,一切堪稱完美,這里也就成了影片的拍攝地。
在接受記者采訪時,阿甘坦露了他冒險拍攝這部昂貴的青春校園片的想法。他說:「近兩年,產生了韓寒、郭敬明等幾個高銷量的青少年小說家,他們的作品都被改編成電視劇搬上熒屏。妞妞是這些青少年作家中唯一一個受過西方教育的,她的視界開闊,歷史包袱輕,文筆明顯輕快而且具有更強的娛樂性,這是我看完小說就想把它變成電影的主要原因。而且,目前出國留學的熱潮一浪高過一浪,大家都把外國學校想像成天堂,對於中國留學生在國外的生活,卻沒有幾個人真正了解,這類題材的影視劇,是市場上沒有的,所以我敢冒這個險,花2100萬到英國拍這樣一部昂貴的青春電影。」
有關原著
2002年初,妞妞根據自己在英國的中學留學經歷創作了15萬字的處女作《長翅膀的綿羊》。該書自2002年5月出版以來,共重印8次,印數累計15萬冊。小說的海外華語版權於2003年7月被台灣民生報股份有限公司買下。2004年7月,根據小說原著改編的漫畫出版面世,受到了青少年讀者的歡迎。
2003年,妞妞將《長翅膀的綿羊》一書改編成電影劇本《時差七小時》(Life Translated),自己擔任編劇並出演該片的女主角。這部由深圳市夢想隧道影視文化發展有限公司投資出品的電影,講述了一個16歲中國少女獨闖英倫的故事,反映了一代小留學生在國外求學、成長、自強、拼搏的過程和由此折射出來的陽光心態。該片是我國目前首部在國外全景拍攝的青春校園故事片,預計在2004年10月27日作國內首映。影片上映前夕,妞妞還將推出新作《觸電倫敦》,從一個影視新人的角度披露電影《時差七小時》拍攝製作的點點滴滴。
2004年6月,妞妞出任電視節目《妞妞巧用英語100句》主持。
原書「名言」
考驗是磨練,也是成長。在接受社會最真實的考驗中,人成長得的最快,也成熟的最快。
在判逆的時期,不一定要和大人針鋒相對,判逆的時期,我們也可以不叛逆。
十六歲是不分國界的。
踏入五月,灰暗低沉的天空終於被一片澄清而透明的藍色所取代,綿綿的細雨也漸漸變成了溫和的陽光。窗外,千萬朵清新淡雅的黃、白小雛菊點綴著青翠欲滴的草地。微風起時,空中飄揚著蒲公英柔柔細細的花絮,悄然為初夏的校園添上了一縷不真實的浪漫。在清澈的天空下,一切的朦朦朧朧都逐漸變得清晰、透明。所有解決不了的事情,所有打不開的結,在夏天明媚的陽光下,彷彿都可以不費吹灰之力地明朗起來。
既然已經長大,就要相信自己,依賴自己。要學會堅強,要學會為自己站起來。
走在這個校園里,根本不需要念書,就好像變聰明了。
附:《時差七小時》里妞妞念的一段莎士比亞的話
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die- to sleep-
No more; and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
原著好像叫《長翅膀的綿羊》
長翅膀的綿羊目錄[隱藏]
紀實文學:《長翅膀的綿羊》
主要內容
目錄
作者介紹
[編輯本段]紀實文學:《長翅膀的綿羊》
陌生的國度里,異國的天空下,妞妞,一位十六歲的中國少女開始了她難忘的求學生涯。她跨躍了中西文化的障礙,克服了語言的難關,從最初宛如一隻柔順的小綿羊般的沉默寡言,到後來的勇敢、自信,開朗,體味著孤單的惆悵,友情的溫暖,和初戀的滋味,經歷著每個同齡人都必然經歷的成長的快樂和煩惱,紀實文學《長翅膀的綿羊》處處流露著坦盪、真誠、和自信,富有鮮明的時代特色和青春的朝氣。
[編輯本段]主要內容
本書真實紀錄一個16歲女孩在異國他鄉艱苦奮斗自立自尊的故事,同時也是一個時代氣息極強令人感嘆不已的故事。
故事的主人公妞妞,全名李倩妮,一個在深圳長大的女孩,本書以自傳體的形式,展現了小主人公在英國一個美麗小鎮中學就讀兩年的全過程,寫出了妞妞最初的膽怯與陌生,孤單與失落,寫出了她與同學們有趣味的交往,英國中學的諸多制度與規矩,寫出了一群不同種族、不同背景的男孩女孩的校園生活、課外活動。總之,讀《長翅膀的綿羊》,你分明是讀一本英國中學生活寫實,也是讀一本中國女孩的心靈成長史,情感成熟史。書中一個個令人噴飯的故事,一樁樁校園惡作劇和頑童的游戲。一件件小主人公親歷的或得意或尷尬的事件,讓你情不自禁地回到童年,又走向遠方,與小主人公一道去體味那一劑甘苦相間的人生況味。這是一本很有質量的紀實文學作品,也是一部成長文學中的上品,留學生文學中非常獨具特色的優秀之作。
[編輯本段]目錄
人海茫茫
四個世紀的校園
曲奇餅的甜
我的小天地
只會說「Yes」的「跟屁蟲」
「干什麼就是規矩」(Rules are rules)
玩也是學習
束手無策的一節課
是「背書」還是「讀書」?
Half Term,我在英國人家做客
「Stand up for Yourself」(為自己站起來)
同是天涯淪落人
源於食物的友情
我幫舍監看孩子
校園里的難以置信
古老浪漫的牛津大學
在他們眼中,我們是「Chink」
L.O.L、XOXO與情人節的玫瑰
遠離父母的農歷新年
參加游泳隊的收獲
春天,我們擦望肩而過
英國行的前夕
感受倫敦
難忘十七歲
來自劍橋大學的老師
在夏日的陽光下
夏季音樂會
學生打工一族
多事之秋
天橋上的愛
大學的門檻
夢想的翅膀
長翅膀的綿羊
未說完的話
關於作者
[編輯本段]作者介紹
妞妞,全名李倩妮,小名,妞妞,英文名,Jennifer,生日4月22日。
1995年赴英留學Felsted School;
1997年赴美國University of Denver,攻讀國際金融專業;
2001年考入美國哥倫比亞大學,攻讀碩士學位;
2002年完成處女作《長翅膀的綿羊》。
❻ 有個歐美的電影忘了叫什麼了 好像叫《留學生》誰能幫我確定一下
就是《留學生》