Ⅰ 印度8幾年奴隸電影有哪些
《根》Roots(1982)
這部電視電影可能是我國觀眾最為熟悉的黑人題材的影視作品,《根》通過一個黑人家族的血淚經歷,折射出黑人奴隸的歷史與苦難,而其真切深刻的社會意義至今仍未過時。
Ⅱ 有知道印度電影《奴里》這首歌的印度文中文譯音沒
1979年電影《奴里》的主題曲,「啊呷嘞(Aaja-Re)」為開始?這首歌在國內被稱為奴里之歌,國內網上有一版「我樂我秀」譯唱的版本,歌詞是:
「快來吧,我心上的人兒/滋潤我久旱的心田/奴里,奴里/明麗的清晨,溫暖的陽光……」
大意部分相近,但不完全一致。雖然潤色部分較好,卻忽略了原歌曲中的對唱和敘事內容。畢竟印度歌舞電影,是熒幕上的舞台劇。如果直譯應該是:
「(女聲)來我這,來走進我的心裡/抑制我那飢渴的愛意……哦~奴里,我想嫁給奴里……(男聲)可汗,我雖一貧如洗,但是行為可敬……」
所以目前來看,國內沒有流傳較廣的、這首歌的中文譯本歌詞。或許你應求助於翻譯公司。
下面是「我樂我秀」的這版歌詞:
女聲原唱:普拉姆.達倫 / 男聲配唱:我樂我秀
快來吧 我心上的人兒 / 滋潤我久旱的心田 / 奴里 奴里 / 明麗的清晨 溫暖的陽光 / 把我的心兒照亮 / 問一聲啊 我愛的人啊 / 誰是你的心上人 / 快來吧 心上的人 / 滋潤我久旱的心田 / 奴里 奴里 / 喚起的感情 痛苦又甜蜜 / 希望充滿我心間 / 快來吧 心上的人兒 / 鼓起你的勇氣來 / 奧,奴里奴里 / 美麗的夜晚四處飄香 / 散發著醉人的芬芳 / 眼前一片鮮花怒放 / 就是你來到我身旁 / 快來吧 心上的人兒 / 快快投入我懷抱 / 快來吧心上的人兒 / 滋潤我久旱的心田 / 奧,奴里奴里 / 奧,阿加里……
Ⅲ 印度電影奴里的女主角是誰
poonam dillon,也是《海誓山盟》的女主角。
Ⅳ 印度電影奴里的主角近況
有的是方家的朋友,有的則是敵人,尤其是方秀峰這里,也是如此,有不少,是專門為他而來,只是一想到傳聞中方秀峰入道成功,這些人就只能嘆息,人雖來了,可敢出手的,卻沒有幾個。
來的人太多了,三教六宗,幾大家族,還有無數其他規模小一些的宗門以及散修,都蜂擁來臨,被方家安置在南天星上。
三大道門,也有來臨,甚至是季家,也都派人出現,最起碼在明面上,看不出季家與方家的不死不休。
Ⅳ 請問誰知道印度電影《奴里》中奴里這首歌曲的印度文的中文諧音音譯
咨詢記錄 · 回答於2021-02-02
Ⅵ 哪裡可以下載印度電影奴里的插曲在哪裡能下載到印度電影里的歌曲
你好!歌曲下載你可以到咪咕,酷狗,或者是QQ音樂這一類的平台,搜索相關的歌曲進行下載就可以。
Ⅶ 老電影《奴隸》是印 度的電影還是巴基斯坦的電影
《奴里》明明是巴基斯坦電影,為什麼總有人說是印度的呢!有圖片為證!
Ⅷ 印度電影關於一個奴隸後來反抗主人的電影
《烈火恩仇》 夏魯克演的 看下是不是···
Ⅸ 經典譯製片老電影《奴隸》是哪個國家的,就是影片中有一條忠心護主的大黑狗。故事情節好像是說:一個壞
更正下,應該是印度電影《奴里》,裡面忠心護主的狗狗叫「凱路」。
Ⅹ 求印度經典老電影 奴里之歌 印度譯音歌詞
*****奴里之歌*****
印度電影《奴里》插曲
女聲原唱:普拉姆.達倫
男聲配唱:我樂我秀
快來吧我心上的人兒
滋潤我久旱的心田
奴里 奴里
明麗的清晨 溫暖的陽光
把我的心兒照亮
問一聲啊我愛的人啊
誰是你的心上人
快來吧心上的人
滋潤我久旱的心田
奴里 奴里
喚起的感情 痛苦又甜蜜
希望充滿我心間
快來吧心上的人兒
鼓起你的勇氣來
奧,奴里奴里
美麗的夜晚四處飄香
散發著醉人的芬芳
眼前一片鮮花怒放
就是你來到我身旁
快來吧心上的人兒
快快投入我懷抱
快來吧心上的人兒
滋潤我久旱的心田
奧,奴里奴里
奧,阿加里