A. 殘花淚的電影劇情
一個受酗酒父親虐待的年輕西方女孩與一個愛上她的中國男人之間的故事。成華離開中國,夢想著能將佛教教義傳燈到英國。當時但他看到倫敦殘酷的現實時,理想破滅了。然而他最終通過為女主殘花露西獻身取義,實現了自己的使命。一晚,露西被醉酒的父親毒打並趕出家門,露西在她家店鋪樓上溫暖美麗的成華家裡尋得了庇護,成華照看露西直至她痊癒,兩個社會的邊緣人由此在一起互相取暖。露西的父親得知女兒下落後,逼迫她回家並再毒打了她,露西為活命將自己反鎖進密室。成華跑來拯救他所愛戀的露西時,露西已在床上奄奄一息了,隨後露西的父親闖入密室,兩人對峙良久。之後兩人毆斗,成華不得不用手槍擊斃惡父。故事最後成華懷抱露西的屍體回到家中,並為她搭建了佛教的靈堂,隨後用匕首殉情自殺。《殘花淚》播映的時候,美國彌漫了反華的氣氛,黃禍之殤到處蔓延。格里菲斯修改了原作者的故事,以求社會包容,在原著里男主是年輕的流浪水手,常常去煙館和逛窯子;電影里,他成為了佛教弘法者,雖然情緒低落的時候,他還是會去鴉片館抽大煙。
B. 有沒有好看的歐美的勵志電影
1.勁歌飛揚Raise Your Voice
這部電影是去年實習老師來放的。全班一起看
女主角她有些小胖,哭起來也不好看,經常聳肩一個很誇張的表情。沒什麼突出個性的小妞,不頂撞不發火,沒脾氣。
很多情節還挺輕松搞笑的。他們的音樂學院是真正釋放你性格的地方。影片里很多教學方法都是中國今後20年、30年都可能不會有的。很個性
或許是因為故事沒有發生在物慾橫流的紐約,詮釋了兄妹之間的深厚情誼,並且擁有一群才華橫溢的青年,整個感覺很清新。在音樂上,程度也高了很多。
裡面女主角唱的《Someone's watching over me》一定要聽。是女主角寫給出車禍逝去的哥哥的。裡麵包含著對哥哥的思念和對夢想的執著。而且女主角的聲音特別有磁性
2.平民天後The Lizzie McGuire Movie
女主角就是《勁歌飛揚》的女主角。
網上這部片子的好評率沒有《勁歌飛揚》的高。因為確實有點俗套。且音樂的水平也沒有《勁歌飛揚》的高
但我覺得還不錯看這樣一部電影真的可以很放鬆。青少年,純情,異域風,商業味。這是部完美的消遣小菜。而且,HILARY的笑容真的很陽光,每天都能有這樣的笑容,生活一定很快樂,生活也許就是應該這樣快樂簡單。......
3.辣媽辣妹Freaky Friday
每個人都有自已生活的狀態,不是因為我們倔強的就要這樣,而是你們並不了解真相。
片中的母女像現實生活的大部分家庭中的孩子與家長的關系。
家長們給了孩子們所想要的一切,但是卻並不理解,所以以自已的方式去給予他們。但孩子們卻也不理解,既然給予了一切,為什麼卻還要有限制,所以我們抱著各自所持有的態度相處著。
當她們互換身份時,她們真正的才了解到彼此的生活,或許處在她的位置你會比她做得更惡劣,就像媽媽被女兒的朋友考試所害,在受到幫助時,她竟惡意的去報復。
當噪音不再是噪音,當繼父並不是惡父時,她們真正的體會到了別人的生活,以及什麼才是最重要的。
所以,在沒有了解事實的情況下,不要對別人的做為輕易的Say No!
C. 如何評價日劇《白夜行》
讓東野圭吾名列2011年「外國作家富豪榜」的暢銷書《白夜行》,描述兩個問題家庭的孩子分別殺掉自己的惡父毒母,從此血肉相連、互利共生,為了未來的幸福,神擋殺神、佛擋殺佛。如此黑暗、苦逼、富有警示意味的故事,拿到《成長在線》、《今日說法》、《懺悔錄》、《心理訪談》、《走近科學》等央視欄目去分析、講述,根本不用操心收視率,不整個十幾期節目出來你都不好意思跟製片人打招呼。令東野圭吾的粉絲備受煎熬的是,《白夜行》三次被改編成影視片均不盡如人意。
2006年日劇版《白夜行》冒懸疑劇之大不韙,第一集就將大結局和盤托出,眼淚與雪花齊飛、鼻涕共血漿一色。太狠了,「梅花一弄斷人腸」果然不虛。
2009年韓國電影版《白夜行》,《天鵝湖》的旋律先聲奪人:雪穗(李佳)痛苦不堪地與富豪交歡之際,殺人如麻的亮司(有漢)也沒閑著,親自把母親的舊情人送上了西天。因為不堪回首的過去,雪穗無法享受性愛的歡愉,亮司做愛和殺戮彷彿都是在發泄。大陸漢文版《白夜行》對關繫到人物性格的一些性愛場面做了刪節和改寫,影響了東絲對作品的理解,覺得這個片頭莫名其妙。
取代《天鵝湖》王子和公主的是與魔鬼同行的黑白雙煞:雪穗白衣飄飄,象徵空白的靈魂需要不斷的征服來填補;亮司一黑到底,如同太陽的陰影。《飄》成為象徵性的關鍵道具:都是今生無緣,但郝思嘉、白瑞德是有底線的,他倆和雪穗、亮司比美日之間的區別還要大。影片結尾,亮司眼中的「白色幽靈」仍是兒時那個需要他來保護的書友。
梅花二弄的《白夜行》堪稱鳳頭豹尾,但觀眾仍不買帳:口蜜腹劍、在商界如魚得水的雪穗怎麼成了只知依附豪門的花瓶?亮司何辜,一個高科技犯罪天才跑去吃軟飯、端盤子,坑爹啊!
2011年,東絲望眼欲穿的日本電影版《白夜行》恢復了亮司工於心計的奸雄本色,雪穗卻板著一張苦大仇深的臉,活脫脫一個僵屍版怨婦,與原著那個笑裡藏刀的蛇蠍美人風馬牛不相及,影片總體水平和觀賞性尚不及韓國版。東弄西弄,不如日劇版的「一弄」!小說那麼精彩,照著拍也就是了,為什麼變著花樣削弱劇情和人物危險的魅力?
D. 如何評價白夜行里的雪穗
讓東野圭吾名列2011年「外國作家富豪榜」的暢銷書《白夜行》,描述兩個問題家庭的孩子分別殺掉自己的惡父毒母,從此血肉相連、互利共生,為了未來的幸福,神擋殺神、佛擋殺佛。如此黑暗、苦逼、富有警示意味的故事,拿到《成長在線》、《今日說法》、《懺悔錄》、《心理訪談》、《走近科學》等央視欄目去分析、講述,根本不用操心收視率,不整個十幾期節目出來你都不好意思跟製片人打招呼。令東野圭吾的粉絲備受煎熬的是,《白夜行》三次被改編成影視片均不盡如人意。 2006年日劇版《白夜行》冒懸疑劇之大不韙,第一集就將大結局和盤托出,眼淚與雪花齊飛、鼻涕共血漿一色。太狠了,「梅花一弄斷人腸」果然不虛。 2009年韓國電影版《白夜行》,《天鵝湖》的旋律先聲奪人:雪穗(李佳)痛苦不堪地與富豪交歡之際,殺人如麻的亮司(有漢)也沒閑著,親自把母親的舊情人送上了西天。因為不堪回首的過去,雪穗無法享受性愛的歡愉,亮司做愛和殺戮彷彿都是在發泄。大陸漢文版《白夜行》對關繫到人物性格的一些性愛場面做了刪節和改寫,影響了東絲對作品的理解,覺得這個片頭莫名其妙。 取代《天鵝湖》王子和公主的是與魔鬼同行的黑白雙煞:雪穗白衣飄飄,象徵空白的靈魂需要不斷的征服來填補;亮司一黑到底,如同太陽的陰影。《飄》成為象徵性的關鍵道具:都是今生無緣,但郝思嘉、白瑞德是有底線的,他倆和雪穗、亮司比美日之間的區別還要大。影片結尾,亮司眼中的「白色幽靈」仍是兒時那個需要他來保護的書友。 梅花二弄的《白夜行》堪稱鳳頭豹尾,但觀眾仍不買帳:口蜜腹劍、在商界如魚得水的雪穗怎麼成了只知依附豪門的花瓶?亮司何辜,一個高科技犯罪天才跑去吃軟飯、端盤子,坑爹啊! 2011年,東絲望眼欲穿的日本電影版《白夜行》恢復了亮司工於心計的奸雄本色,雪穗卻板著一張苦大仇深的臉,活脫脫一個僵屍版怨婦,與原著那個笑裡藏刀的蛇蠍美人風馬牛不相及,影片總體水平和觀賞性尚不及韓國版。東弄西弄,不如日劇版的「一弄」!小說那麼精彩,照著拍也就是了,為什麼變著花樣削弱劇情和人物危險的魅力?
E. 韓國惡父電影又叫什麼名字
愛惜不