Ⅰ 印度電影《猛然遇見你》(《JAB WE MET》《火車奇遇結良緣》)裡面接近片尾的那段插曲《Mauja Hi Mauja》
(開始。。。。)
讓我聽見你的吶喊聲
來吧來吧
整個世界在閃閃發光
現在愛彌漫在空氣中
整個世界在閃閃發光
現在愛彌漫在空氣中
整個世界在閃閃發光
我的心逐漸變成你的,沖入雲霄,一飛沖天。
現在盡情的嬉戲和玩樂。
夜晚和白天
嬉戲和玩樂。
在愛人的家裡,嬉戲和玩樂
盡情派對,嬉戲和玩樂。
盡情派對,嬉戲和玩樂。
我心愛的人就像檸檬水。
我的愛人,我的心一直告訴我『與自由同在』
我心愛的人就像檸檬水。
我的愛人,我的心一直告訴我『與自由同在』
甜甜的笑聲,圍繞著我。
我的愛人,無數的色彩已在我的心中築起一道彩虹。
無論你去哪,我的心都跟隨著你。
現在盡情的嬉戲和玩樂。
有你的支持,
嬉戲和玩樂。
讓我們歡慶,
嬉戲和玩樂。
加入派對,
嬉戲和玩樂。
有你的支持,
嬉戲和玩樂。
讓我們歡慶,加入派對,
嬉戲和玩樂。
我的愛人,就像金子。
心愛的人,我會一直深愛著你。
我的愛人,我的心一直告訴我,緊緊地凝視著你。
我的愛人,就像金子。
心愛的人,我會一直深愛著你。
我的愛人,我的心一直告訴我,緊緊地凝視著你。
讓我坐近,心愛的人,讓我們一直蜜語。每一分每一秒。
我的心變得不平靜,走向狂野。
整個世界都在閃閃發光。
現在愛彌漫在空氣中。
我的心漸漸變成你的,一飛沖天。躍上雲霄。
現在盡情的嬉戲和玩樂,散播快樂。
嬉戲和玩樂,完全地,嬉戲和玩樂。
現在每個人,嬉戲和玩樂。
散播愛。
嬉戲和玩樂。
…………(完)
在網上找的資料,希望你能滿意,有不明白可以再問我
Ⅱ 印度歌,阿尅哭綠後呀後本叫啥名字
這首歌是印度電影《情字路上》的插曲《Aankhen Khuli》可以在網易雲音樂上面搜索到,也可以搜索電影名字,有原聲專輯的。這首歌一直被錯誤的叫成新娘嫁人了,新郎不是我。《Aankhen Khuli》的音譯歌詞是(阿kei苦力猴亞猴奔 迪噠魯工嘎猴打黑 改sei改紅滅歐呀啦~~~)翻譯歌詞是:
獨白(男):有個戀愛的女孩,
她瘋狂的愛上了一個男孩,
她低著頭,
紅著臉,
她悠閑的走在街上,
她偷偷的打開情信,
偷偷的,
這是她要說的話嗎,
但她又害怕對她說,
愛情是怎樣發生的,
這份愛是怎樣發生的,
我只能告訴她,
(男):無論你的眼睛是張開還是閉上的,
你都會夢見你的所愛,
我該如何告訴你我的愛人,
愛情是怎樣發生的,
今天讓我們看看你要什麼
(女)讓我們看看,愛情是怎樣發生的,
(男)當編制我的夢的時候,老是想著某個人
(女)當我愛上某個人的時候我投入他懷抱
(男)當你沐浴在愛河你不會清醒,也不會沉睡
(女)是不是什麼魔法讓你盲目了
(男)即使有千重困難我的心也會克服的
(女)在遙遠的天堂,說有這些都已經被決定了
(男)誰也不知道什麼時候會如何遇到他的愛人,
可在你心上的那位就是你的所愛的,
我該如何告訴你我的愛人,
愛情 是怎樣發生的
,我該如何告訴你我的愛人
,愛情是怎樣重復的發生.