㈠ 美國電影的周邊產品是如何運作的
電影和游戲像娛樂業中一對關系親密的雙胞胎,熱門游戲改編成電影、火爆大片改編成游戲的案例層出不窮。雖然從游戲改編而來的電影大多會受到票房問題的困擾,但是由電影改編而來的游戲卻往往能獲得玩家們的好評。原因很簡單,熱愛這部電影的影迷和玩家們可以通過游戲平台,將原先旁觀者的身份轉變為游戲中的主人公,去親身體驗影片中的情節和感受。美國電影產業之所以能享譽全球,是因為其擁有一整套產業化管理方式和產品開發方式。在美國整個電影業,其實票房總收入僅僅佔到27%,有73%的收入來自周邊產品以及後續產品的開發。特別是在熱門電影改編同名游戲上,好萊塢眾多的知名大片都在上映不久便推出同名游戲。作為電影衍生產品的游戲並非是電影的簡單復制。最經典的例子是《指環王》,電影《指環王》三部曲只圍繞著「護戒小隊」展開,而游戲版的《指環王》只有第一部是電影的重復,剩下的兩部,一部是對《指環王》原著小說中北方戰場的再現,另外一部補充了電影中缺失的重要人物的歷史背景。過去幾年裡,作為電影衍生產品的相關游戲並不少見。比如《星球大戰》系列就推出了好幾款。不僅是近些年的電影,30年前的《教父》也被改編成了《The Godfather the Game》。廠商這樣做的目的不言自明,現在影視的運作模式中,電影投資方在投入資金拍攝電影的同時開發各種衍生產品已經是習以為常的事情,而比較以往玩具、模型、海報,游戲無疑在資金回報率和銷量方面更有優勢。望採納!
㈡ 國外電影,一個女子被男的騙入獄,然後出來在商場用退貨的辦法騙走了一些商品,
是電影《瞞天過海美人計》
有圖有真相求採納
㈢ 原版外國電影從哪裡能夠買到以及有關正版電影的一些問題
建議樓主去比如pps、pptv、風行````````上看看,上面很多的電影都是高清的哦!而且大多數電影沒有廣告字幕!但黑白片就難說了,因為年代久遠,估計很多網站的資源都不會有~如果不要翻譯過的帶中文字幕的那種可能有些難搞!倒是可以去淘寶上看看!我經常在淘寶上淘cd,電影的到沒有淘過!不過房主可以去試試!
電影頻道的電影不是從一般渠道拿到的!除了我們本國的電影存儲庫外,電影頻道還設立了國際部,和國外其他電影部門建立了關系,所以很多我們很難找的電影cctv6輕而易舉就能搞到!樓主想要的原版引進的電影可能很難弄到,因為國外電影在大陸上映必須得通過國家廣電總局,審查能過才能上映,如果不能通過的(恐怖指數高的、暴力的、血腥的等等)就只能通過小渠道上映,網站啊,發行光碟啊!但是發行的光碟也不會是原版的,頂多也是大陸發行而已!所以樓主有必要去淘寶上搜一下!
至於那些為電影做翻譯的,本人就不知道他們從哪得到的電影了!但我估計他們所得來的電影也是從一般渠道拿到貨得~~~
想收藏電影的話其實很容易的!電影在電影院下線後都會發行正版光碟,我曾經就買過一張阿凡達,效果超好!如果樓主條件好的話,經濟上允許,不妨去買藍光光碟!
㈣ 有部國外電影,其中有一幕是這樣的:兩方交易,一方展示了自己的武器
第 五 元 素
上映:1997年
時長:125分鍾
地區:法 國
語言:法語
導演:呂克·貝松
主演:布魯斯·威利斯、加里·奧德曼、米拉·喬沃維奇
類型:動作
㈤ 國外電影和中國電影的區別
區別就是 國外電影國外人演的,中國電影是中國人演的。
㈥ 歐美電影與中國早期電影的商品描述
序
緒論 對象與方法
第一章 歐美電影的放映與中國觀眾的民族認同焦慮
一、歐美電影的放映
二、認同焦慮:美國影片中的華人形象
三、國體觀念與電影的中國身份
第二章 初始的模仿與選擇
一、偵探—愛情—喜劇:三個片種的試制
1.偵探片
2.愛情片
3.喜劇片
二、「商務」、「上海影戲」與「明星」:鼎足之勢與中西選擇
1.「商務」早期影片的風格
2.「上海影戲」的「童星」影片
3.「明星」的「華式」風格
第三章 「明星」個案:民族意識與融冶中西文化
一、鄭正秋——平民立場與民族意識的自覺
二、包天笑——通俗小說與外國文學的本土化
三、洪深——雋永的風格與中西交融的審美趣味
第四章 「歐化」:民族認同的缺失
一、「問題劇」與知識分子電影
二、「拿來主義」:備受詬病的「大中華百合」
第五章 古裝—神怪—武俠片:傳統敘事與民族認同
一、古裝—神怪片
二、武俠—神怪片
結語 全球化語境與中國電影的民族認同
參考文獻
附錄 在中西文化比較視野下——《一串珍珠》解讀
後記 秦喜清同志撰寫的《歐美電影與中國早期電影(1920-1930)》以史論結合的方法考察了中國早期電影的發生、發展過程,從新的角度出發,拓展了這一領域的研究,成果可喜。
喜清是我的學生,也是我的同事。記得上世紀80年代末,喜清從北大畢業分配來中國藝術研究院,被安排在研究生部工作。那時恰值我主持電影系;在招生考試,或論文答辯時,與她常有接觸。她對工作的認真負責,對同事的謙虛友善,以及分析問題、處理事務的清晰明辨,都給我留下了很好的印象。在這期間,她曾不止一次地同我說,想跟我學電影。我以為那是禮貌言辭,沒有當真,沒想到若干年後這竟然成了現實。
喜清做學問特別認真,又懂得方法。所以她的學習成績始終優異。讀電影學博士,她也十分上心,用功。針對她的具體情況,我同她說:對於科研方法你已有規有矩,行文層次也不成問題,你要做的是補補電影專業知識,尤其是要會分析影片作品,它的構成部分,各部分的作用及其相互關系等等,都要能搞得很清楚。其次,也是最為重要的,是要熟悉材料,尤其是搞歷史科研。如不熟悉史料就會像巧婦難為無米之炊,是做不下去的。可稱道的,喜清在這兩方面都下了很大的功夫,花費了很多的時間和精力。
喜清把自己論文的范圍劃定在20世紀20年代的中國早期電影,提出了「民族認同」這一概念,並把它作為貫穿1920年代中國電影的一個重要主題,認為它既是促動中國電影發生的重要動力,同時又與中國電影的發展生長相伴始終,左右著中國影人在中西碰撞中的文化選擇。她從這個角度重新思考和評價了「商務」、「明星」、「上海影戲」、「神州」、「大中華百合」、「天一」等中國早期製片公司的製片方針和作品風格,提出了不少新的見解。 此書由我的博士論文《1920年代:民族認同與中國早期電影的確立》修改而成。自2003年起,我正式拜師中國電影史專家李少白先生,開始從事中國電影史論的研究工作。中國早期電影的生成過程像未解之謎一直吸引著我的興味,特別是,在當時歐美影片獨霸市場的環境下,中國電影的生成與外片之間發生了怎樣的影響關系?帶著這樣的疑問,我鑽人故紙堆,翻閱《申報》和其他早期電影專刊,在字里行間搜尋問題的答案。
好萊塢電影在中國早期電影的生成過程中扮演過重要的角色,這一點不容置疑。可惜的是,當時只有極個別中國導演公開承認和談論自己的創作與美國影片之間的影響關系,比如像顧肯夫,他在談論《可憐天下父母心》的創作體會時曾明確表示自己的創作靈感來自於美國片《萱幃驚夢》。這樣一來,此書進行的影響研究極少有第一手資料的支持,更多時候我只能根據當時的影評揣測,在資料和論述上加之早期影像資料匱乏,這樣的研究愈加困難。因此,本書難免有疏漏之處,還望同行予以誠懇的批評指正。
在緊張的思考、准備和寫作過程中,我有幸得到師長、學友和同事的悉心指導和幫助,他們為我提供了很多資料線索,針對論文的觀點提出很多有益見解,使我受益匪淺。沒有他們的惠助,我的論文不可能順利完成,更不會在今天有這樣一本小書問世。
㈦ 西方電影的商品描述
本書擷取五十部西方電影予以精心讀解,並結合這些影片的解析向文教勾勒西方電影發展的軌跡,點面結合,敘述兼備,詳略有度
電影既是具有百餘年發展歷史的藝術門類,同時也是文化工業的主要構成之一。電影自誕生之日起就與以贏利為目的的商業活動密不可分。
編輯推薦
電影誕生於法國,興盛於歐美,進而風行於全世界。它歷經百餘年發展成為當今擁有最廣泛受眾的文化娛樂方式之一,同時也從街頭雜耍昂然邁入人類藝術的殿堂。他是一門綜合的藝術。除了技術條件,人類社會生活的政治、經濟狀況、道德傳統以及人文思潮對電影的表現觀念都著非常直接的影響。世界電影在一百年的發展過程中,始終秉承技術主義與紀實主義兩大傳統,第一次和第二次世界大戰所造成的世界政治、經濟和人文思想觀念的變革對電影的發展作用深遠,它們與世界各國的人文傳統結合在一起,共同形成了世界影壇異彩紛呈的繁榮局面,而在西方電影中,又以美、意、法、蘇、德、英等國電影最具特色。這些西方電影創作者們為世界影壇貢獻了難以計數的經典。本書擷取其中的五十部予以精心讀解,並結合這些影片的解析向文教勾勒西方電影發展的軌跡,點面結合,敘述兼備,詳略有度。
電影被稱作是人類的第七藝術,它的六個兄弟姊妹是文學、音樂、舞蹈、戲劇、繪畫和雕塑。了解西方電影發展的歷史,對我們而言,就像回望一段星光燦爛的旅程。那些似曾相識的面孔,那些耳熟能詳的名字,還有更多尚不了解的細節與趣事,就讓我們通過爬梳把它們歸入屬於各自的驛站。 韓莓,1968年生,籍貫北京市,滿族。1990年畢業於華中師范大學中文系漢語言文學專業,獲文學學士學位;1997年畢業於武漢大學中文系中國現當代文學專業,獲文學碩士學位;2000年畢業於武漢大學中文系中國現當代文學專業,獲文學博士學位,現任教於武漢大學藝術學系。
曾在國內各級報刊發表學術論文二十餘篇,出版專著《女人之城──20世紀中國女性都市小說論》、《第四堵牆內外──話劇的藝術世界》、《周芷若的人生哲學》、主編《第七隻眼睛看藝術叢書?第二輯》。 前言 電影,現代人的夢
第一章 無聲的年代
第一節 電影的誕生
第二節 默片演進
第三節 經典賞析
《黨同伐異》 [美]——1916年
《卡里加里博士》 [德]——1919年
《戰艦波將金號》 [蘇]——1925年
《一條安達魯狗》 [法]——1929年
《城市之光》 [美]——1931年
第二章 有聲的世界
第一節 色彩與意義
第二節 有聲更傳情
第三節 好萊塢黃金時代
第四節 經典賞析
《亂世佳人》 [美]——1939年
《蝴蝶夢》 [美]——1940年
《公民凱恩》 [美]——1941年
《卡薩布蘭卡》 [美]——1943年
《正午》 [美]——1952年
第三章 探索與創新
第一節 新現實主義電影
第二節 新浪潮與左岸派
第三節 經典賞析
《羅馬,不設防的城市》 [意]——1945年
《偷自行車的人》 [意]——1948年
《四百下》 [法]——1959年
《廣島之戀》 [法]——1959年
《筋疲力盡》 [法]——1959年
《去年在馬里昂巴德》 [法]——1961年
第四章 歐洲多元發展新格局
第一節 新德國電影運動
第二節 蘇聯電影的發展軌跡
第三節 歐洲其他國家現代及當代電影
第四節 經典賞析
……
第五章 美國電影
第一節 新好萊塢電影運動
第二節 當代美國電影
第三節 經典賞析
後記
㈧ 當代俄羅斯電影的商品描述
前蘇聯解體後,俄羅斯經濟陷入困境。曾是國家經濟收入的支柱產業——電影,在從計劃經濟向市場經濟的轉軌過程中同樣沒有擺脫經濟危機的困擾。在經歷了分解組合、重新結構之後,今天的俄羅斯電影已經進入市場經濟的軌道,並朝著電影、電視、錄像一體化的新的市場模式平穩發展。
然而,在這一變化過程中,俄羅斯電影經歷了重重危機,創作思想混亂,生產水平下降,原有的發行放映體系遭到破壞。在國外電影的猛烈沖擊下,國產電影失去了競爭能力,觀眾流失、市場被占,俄羅斯電影處在發展維艱的地步。
如何解決這些問題,是上至國家電影領導,下至電影界人士都在關心討論的主要話題,也是電影工作者面對的最為迫切的和亟待解決的問題。
前蘇聯電影曾是世界電影藝術中獨樹一幟、自成學派的電影流派。它曾以鮮明的思想性、精湛的藝術性和深受觀眾歡迎的觀賞性在世界電影發展史上佔有重要地位。前蘇聯解體後,俄羅斯電影否定過去的傳統,全面倒向西方。在學習西方、模仿西方的電影創作過程中,由於技術及經濟財力的不足,不但不見成效,反而降低了影片質量。為提高電影的藝術水平和觀賞力,電影工作者開始向傳統回歸,講究敘事語言和影像造型。這些特點已經體現在青年導演的影片之中。
為了方便讀者,書後附有「1991年至2003年俄羅斯的主要電影片目」。 書評
本書是一本研究俄羅斯電影轉軌過程中得失成敗的專著,其所談論的諸多內容與我國當前影視界面臨的問題具有一定的相似性,因而頗值得注意。
該書對俄羅斯電影的研究主要從兩方面入手:一是電影作為一個產業,在近十多年中經歷的危機;二是電影創作經歷的題材、樣式、風格等的變化。作者通過對影視作品創作傾向、題材風格、影像造型的研究,探索轉型期俄羅斯電影的創作規律。
前蘇聯電影是世界電影藝術中獨樹一幟的電影流派,它曾經以鮮明的思想性、較強的觀賞性贏得觀眾的喜愛,在世界電影發展史上佔有重要地位。前蘇聯解體後,俄羅斯電影否定傳統,走上學習西方、模仿西方的創作道路。在這一變化過程中,俄羅斯電影經歷了重重危機,影片失去了競爭力,觀眾流失,市場被國外影片佔領,俄羅斯電影一度陷入舉步維艱的困境。本書對如何提高本國電影競爭力,使之更好地適應市場需求等問題做出探討,以期盡快「使更多的觀眾回到影院」。 李芝芳,女,1950年生,藝術學博士。陝西省藍田縣人。1975年畢業於西安外國語學院。1986年由國家公派到前蘇聯格拉西莫夫國立電影學院讀研究生。1991年獲藝術學博士學位回國。現在中國藝術研究院電影電視研究所工作,為中國電影家協會會員、歐美同學會會員。
主要從事前蘇聯、當代俄羅斯電影研究。著有《俄羅斯電影透視》一書,並參加了《電影大網路》、《世界電影鑒賞辭典》、《蘇聯影人錄》的編寫工作,合作編譯的書有《戰爭題材蘇聯電影評論匯編》。翻譯發表的俄羅斯電影劇本有《勝利日的故事》及《柔情年華》,並就當代俄羅斯電影發表了若干論文及翻譯了大量理論文章。 前言
第一章俄羅斯電影經歷的危機
第一節前蘇聯電影改革的失敗
第二節電影生產、發行、放映的轉型
第三節俄羅斯電影的困惑
第二章電影走出危機的模式
第一節國家對電影的支持
第二節俄羅斯的獨立、民營電影
第三節電影走向復興的嘗試
第三章文化思潮與電影創作趨向
第一節「反思電影」:對前蘇聯社會的否定
第二節社會電影:對現實社會的揭示
第三節戰爭電影:對戰爭的不同闡釋
第四章意識表達與電影語言風格
第一節作者電影——個人意識的表達
第二節情節劇電影的敘事結構
第三節改編電影的風格探索
第四節喜劇電影的語言迷失
第五章動作建構與銀幕人性展示
第一節黑手黨電影中的主人公形象
第二節俄羅斯新貴的銀幕形象
第三節動作電影中匪徒形象的變化
第六章藝術探索與電影多元化結構
第一節導演結構與創作多元化的體現
第二節米哈爾科夫:帝國風格的電影語言
第三節索庫洛夫:生與死的哲學思考
第四節羅戈日金:刺激到幽默的語言變化
附錄一:俄羅斯重要影片目錄
附錄二:參考書目
㈨ 什麼是電影周邊產品
電影周邊產品指指利用動畫、漫畫、游戲等作品中的人物或動物造型,經授權後製成的商品。
國內習慣用周邊產品來定義電影、動漫相關產品。而在國外,這類商品被統稱為HOBBY(業余愛好,嗜好),有硬周邊(CORE HOBBY)與軟周邊(LIGHT HOBBY)的區分。
像扭蛋、掛卡、模型、手辦這樣沒有多少實用價值純觀賞收藏的被稱為硬周邊,相對價格較高;另外我們常見的借用某個動漫形象生產的具有一定實用性的如文具、服飾、鑰扣、手機鏈等商品被稱為軟周邊,相對價格便宜。
(9)國外電影商品擴展閱讀:
周邊中扭蛋、盒玩、食玩等小比例系列:
一般指高度不超過12厘米,結構比較簡單,工藝相對一般,可動性也較一般的產品,一般都是以數枚一套的方式推出,多採取隨機抽取的方式發售,有的是放置在扭蛋機中的球形蛋盒中,投幣轉得(扭蛋),有的是包裝在密封的紙盒中由顧客隨機抽的(盒玩)
有的還會有一些附加的糖果或小食品(食玩)。都是需要碰運氣隨機獲得的,而一套產品不但數量較多,而且還常包括稀有的隱藏版、特別隱藏版、異色版等等,因此樂趣和收集難度都很大。
扭蛋類產品是各種周邊產品中種類最豐富多樣,最值得詳細介紹的一個類別,因為價格在各類周邊產品中算是最低的,又特別貼近熱門動漫、游戲作品,因此也是國內玩家最容易入手的一類產品。以後也將會有專門圍繞扭蛋的內容。
㈩ 《你的名字》電影衍生品市場火爆帶來的反思
最近刷爆朋友圈的《你的名字》成了票房收割機,上映首日便收獲了7574.73萬票房,截止12月5日就已經突破3億。同時《你的名字》惡搞也是大火,如果你以為今天筆者也是隨大流的惡搞可就想錯了,伴隨《你的名字》流行起來的還有大量的衍生品。
在《你的名字》上映初期,光線傳媒就迅速推出了同款的電影濾鏡H5,用戶因此製作了很多新海誠風格的美圖,受到廣泛追捧。12月6日,《你的名字》的周邊商品在淘寶上眾籌售賣,非常火爆。從中也可以看出,著名電影衍生品的變現能力不可小覷。
文化衍生品包括電影、電視、游戲、漫畫、動畫、音樂及其周邊產品,文化衍生品是國外電影的重要收入部分。以美國為例,衍生品收入占據電影總收入的70%,是票房收入的2倍。而反觀國內,電影收入的絕大部分是票房和廣告收入,衍生品部分幾乎為零。兩相對比可以看出我國衍生品發展落後,一個主要原因是衍生品的授權難。
圖片來源於網路
3、企業增強自身實力,中外為師促發展
一味引進老電影,除了販賣情懷很難抓住當下年輕人的愛好。在三位一體化的積極作為中,企業自身的有所為才是關鍵。
首先企業需要加強開發衍生品的能力,增強市場靈敏度,將衍生品不止停留在海報、公仔、鑰匙圈上,應該增強產業鏈的完整度、深度加工,增強產品附加值。
因《你的名字》大火的日本拍攝故地最近旅遊業大火;美國迪士尼在授權方面做得相當成熟,包括全方位節目授權、授權商品生產和建立主題公園。
國內廠家應該學習國外在產業鏈上的運作模式,運用好市場。其次應該加強自身推廣,例如艾漫在參加漫展、實體線上相結合,與社區合作宣傳自身產品的手段都值得我們借鑒。
最後是應該注重自身技術發展,建立相關的研發中心,利用好現有的法律制度和國家扶持政策。
三、結語
當前中國國內衍生品市場是一片還沒有被發掘的藍海,在開發時候需要正當的授權、成熟的市場體制等。如何在《你的名字》創造票房奇跡的同時迎來我們自己的春天,是我們共同需要思考的。